Can't Buy Me Love - Oasis
Çeviri

Can't Buy Me Love

Oasis
26 Mar 2015 2,465 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Can't buy me love, love

-Aşkımı satın alamazsın

Can't buy me love

-Aşkımı satın alamazsın

I'll buy you a diamond ring my friend if it makes you feel alright

-Arkadaşım sana elmas bir yüzük alabilirim eğer bu seni iyi hissettirecekse

I'll get you anything my friend if it makes you feel alright

-Arkadaşım sana her şeyi getiririm eğer bu seni iyi hissettirecekse

'Cause I don't care too much for money, money can't buy me love

-Çünkü parayı fazla önemsemem, para aşkımı satın alamaz

I'll give you all I got to give if you say you love me too

-Sana sahip olup da verebileceğim her şeyi veririm eğer sen de beni sevdiğini söylersen

I may not have a lot to give but what I got I'll give to you

-Verecek çok şeyin olmayabilir ama bende var, sana veririm

I don't care too much for money, money can't buy me love

-Parayı fazla önemsemem, para aşkımı satın alamaz

Can't buy me love, everybody tells me so

-Aşkımı satın alamaz, herkes bana böyle der

Can't buy me love, no no no, no

-Aşkımı satın alamaz, hayır hayır hayır

Say you don't need no diamond ring and I'll be satisfied

-Bana elmas bir yüzüğe ihtiyacın olmadığını söyle ve memnun kalırım

Tell me that you want the kind of thing that money just can't buy

-Bana paranın satın alamayacağı şeyler istediğini söyle

I don't care too much for money, money can't buy me love

-Parayı fazla önemsemem, para aşkımı satın alamaz

Gönderen : Buğra

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!