Orbiter - Noah Kahan

Orbiter

Noah Kahan
21 Jun 2026 7 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Orpheus

I look exhausted, oh stiff and awkward on the outside of the moment

Bitkin görünüyorum, oh, o anın dışında kaskatı ve tuhaf

It's not my first time bitter drunk on a red carpet

Kırmızı halıda kırgın sarhoş oluşum ilk değil

Or my first time losing, and it won't be my last

Ya da ilk kaybedişim; son da olmayacak

You said ignore it

Boş ver, dedin

Oh, California's so much more than some award show

Oh, California bir ödül töreninden çok daha fazlası

You're no more important than an insect on a window

Camdaki bir böcekten daha önemli değilsin

They'll see you climbing but won't care until you get close

Tırmandığını görürler ama yaklaşana kadar umursamazlar

You said some people don't know why they're wolves

Bazı insanlar neden kurt olduklarını bilmez, dedin

They just howl for the sound of it

Sırf sesini duymak için ulurlar

Some will never know they're beautiful

Bazıları güzel olduklarını asla bilmez

Until the crowd points it out for them

Kalabalık bunu onlara gösterene kadar

But I see you through a camera flash

Ama ben seni bir kamera flaşının içinden görüyorum

I look back and you laugh and this is hard

Geriye bakıyorum, sen gülüyorsun ve bu çok zor

But I feel less far

Ama kendimi daha az uzakta hissediyorum

This ain't Watertown

Burası Watertown değil

I'm on alien ground

Yabancı topraklardayım

I'm a college kid

Üniversiteli bir çocuğum

With my windows down

Arabamın camları açık

I'm an astronaut

Ben bir astronotum

You're the moon

Sen Ay'sın

I stare at you

Sana bakakalırım

I sing to you

Sana şarkı söylerim

I circle you

Yörüngende dönerim

Rain on a steel roof, leaks through the ceiling

Çelik çatıya vuran yağmur tavandan sızıyor

Hits the patrons in the ballroom

Balo salonundaki konukların üstüne damlıyor

You said "oh look babe, even God is trying to warn you

“oh bak bebeğim, Tanrı bile seni uyarmaya çalışıyor,” dedin

All this ain't for you"

“Bunların hiçbiri sana göre değil”

But I cling to my seat

Ama ben koltuğuma tutunuyorum

I guess some people don't know why they're wolves

Sanırım bazı insanlar neden kurt olduklarını bilmez

They just howl for the sound of it

Sırf sesini duymak için ulurlar

Some will never know they're beautiful

Bazıları güzel olduklarını asla bilmez

Until the crowd points it out for them

Kalabalık bunu onlara gösterene kadar

But I see you through a camera flash

Ama ben seni bir kamera flaşının içinden görüyorum

I look back and you laugh and this is hard

Geriye bakıyorum, sen gülüyorsun ve bu çok zor

But I feel less far

Ama kendimi daha az uzakta hissediyorum

This ain't Watertown

Burası Watertown değil

I'm on alien ground

Yabancı topraklardayım

I'm a college kid

Üniversiteli bir çocuğum

With my windows down

Arabamın camları açık

I'm an astronaut

Ben bir astronotum

You're the moon

Sen Ay'sın

I stare at you

Sana bakakalırım

I sing to you

Sana şarkı söylerim

And I clutch my cloth

Ve kumaşı sımsıkı kavrıyorum

And I bite my tongue

Ve dilimi ısırıyorum

I'm an aging wolf

Yaşlanan bir kurdum ben

Who lost the taste for blood

Kana olan iştahını kaybetmiş

Even anxious pups need the moon

Kaygılı yavruların bile Ay'a ihtiyacı olur

I howl for you

Senin için ulurum

I sing to you

Sana şarkı söylerim

I circle you

Yörüngende dönerim

I circle you

Yörüngende dönerim

I circle you

Yörüngende dönerim

If I'm gonna lose you either way

Nasıl olsa seni kaybedeceksem

If I'm gonna lose you either way

Nasıl olsa seni kaybedeceksem

If I'm gonna lose you either way

Nasıl olsa seni kaybedeceksem

If I'm gonna lose you either way

Nasıl olsa seni kaybedeceksem

Çeviren: Orpheus

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!