I'd Come For You - Nickelback

I'd Come For You

Nickelback
24 Mar 2015 2,232 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Just One more moment, that's all that's needed.

Sadece bir an daha, tüm ihtiyacımolan bu

Like wounded soldiers in need of healing.

İyileşmeye ihtiyacı olan yaralı askerler gibi

Time to be honest, this time I'm pleading

Dürüst olma vakti, bu sefer yalvarıyorum

Please don't dwell on it, cause I didn't mean it

Lütfen buna fazla takılma, çünkü bunu kastetmedim

I cant believe I said I'd lay our love on the ground

İnanamıyorum aşkımızı yere serdiğimi söylediğime

But it doesn't matter cause I've made it up forgive me now

Ama sorun değil çünkü bunu telafi ettim şimdi beni affet

Everyday I spend away my souls inside out

Hergün ruhumu içerden dışarıya harcıyorum

Gotta be someway that I can make it up to you now, somehow.

Sana bunu telafi edebilmemin bir yolu olmalı şimdi, bir şekilde

By now you know that I'd come for you

Şimdiye kadar biliyorsun senin için gelirdim

No one but you, yes I'd come for you

Kimse için değil senin için, evet gelirdim

But only if you told me to

Ama sadece gelmemi istemiş olsaydın

And I'd fight for you

Ve senin için savaşırdım

I'd lie, it's true

Yalan söylerdim, bu doğru

Give my life for you

Hayatımı senin için verirdim

You know I'd always come for you

Biliyorsun senin için daima gelirdim

I was blindfolded, but now I'm seeing

Gözlerim bağlanmıştı, ama şimdi görüyorum

My mind was closing, now I'm believing

Zihnim kapanmıştı, ama şimdi inanıyorum

I finally know just what it means to let someone in

Nihayet biliyorum birinin yakınlaşmasına izin vermenin ne demek olduğunu

To see the side of me that no one does or ever will

Kimsenin görmediği yada hiç görmeyeceği yanımı görmesine izin vermenin

So if your ever lost and find yourself all alone

Öyleyse hiç eğer kaybolursan ve kendini yapayalnız bulursan

I'd search forever just to bring you home,

Sadece seni eve götürmek için sonsuza dek ararım

Here and now this I vow

Şimdi burada buna yemin ederim

By now you know that I'd come for you

Şimdiye kadar biliyorsun senin için gelirdim

No one but you, yes I'd come for you

Kimse için değil senin için, evet gelirdim

But only if you told me to

Ama sadece gelmemi istemiş olsaydın

And I'd fight for you

Ve senin için savaşırdım

I'd lie, it's true

Yalan söylerdim, bu doğru

Give my life for you

Hayatımı senin için verirdim

You know I'd always come for you

Biliyorsun senin için daima gelirdim

You know I'd always come for you

Biliyorsun senin için daima gelirdim

No matter what gets in my way

Yoluma ne çıkacağı önemli değil

As long as there's still life in me

İçimde hala hayat olduğu müddetçe

No matter what, remember you know I'll always come for you

Ne olduğu sorun değil, bildiğini hatırla daima senin için geleceğimi

Yes I'd come for you, no one but you,

Evet senin için gelirdim, kimse için değil senin için

Yes I'd come for you

Evet senin için gelirdim

But only if you told me to

Ama sadece gelmemi isteseydin

And I'd fight for you

Ve senin için savaşırdım

I'd lie, it's true

Yalan söylerdim, bu doğru

Give my life for you

Hayatımı senin için verirdim

You know I'd always come for you

Biliyorsun senin için daima gelirdim

You know I'd always come for you

Biliyorsun senin için daima gelirdim

No matter what gets in my way

Yoluma ne çıkacağı önemli değil

As long as there's still life in me

İçimde hala hayat olduğu müddetçe

No matter what, remember you know I'll always come for you

Ne olduğu sorun değil, bildiğini hatırla daima senin için geleceğimi

I'd crawl across this world for you

Bu dünyayı baştan başa senin için sürünürdüm

Do anything you want me to

Yapmamı istediğin her şeyi yaparım

No matter what, remember you know I'll always come for you

Ne olduğu sorun değil, bildiğini hatırla daima senin için geleceğimi

You know I'll always come for you

Senin için daima geleceğimi biliyorsun

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!