Are You The One I've Been Waiting For? - Nick Cave

Are You The One I've Been Waiting For?

Nick Cave
23 Mar 2015 2,166 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

Are You The One I've Been Waiting For?

Sen Benim Bekleyip Durduğum Kişi Misin?

I've felt you coming girl, as you drew near

Geldiğini hissettim kızım, sen yakınlaşırken

I knew you'd find me, cause I longed you here

Beni bulacağını biliyordum, çünkü seni burada çok özledim

Are you my destiny? Is this how you'll appear?

Sen benim kaderim misin? Bu senin ortaya çıkışın mı?

Wrapped in a coat with tears in your eyes?

Gözlerinde yaşlarla bir ceketle sarılmış?

Well take that coat babe, and throw it on the flor

Bu ceketi al bebek, ve onu yere fırlat

Are you the one I've been waiting for?

Sen benim bekleyip durduğum kişi misin?

As you've been moving, surely toward me

Sen ilerlerken, şüphesiz bana doğru

My soul has comforted and assured me

Ruhum avundu ve beni ikna etti

That in time my heart it will reward me

Zamanında kalbim beni ödüllendirecek

And that all will be revealed

Ve her şey açığa çıkacak

So I've sat and I've watched an ice-age thaw

Öyleyse oturdum ve bir buzul çağının erimesini izledim

Are you the one I've been waiting for?

Sen benim bekleyip durduğum kişi misin?

Out of sorrow entire worlds have been built

Üzüntü yüzünden tüm dünyalar inşa edildi

Out of longing great wonders have been willed

Özlem yüzünden mucizeler arzulandı

They're only little tears, darling, let them spill

Onlar sadece küçük gözyaşları, bırak dökülsünler

Onlar yalnızca küçük gözyaşları, sevgilim, bırak dökülsünler

And lay your head upon my shoulder

Ve başını omzuma yatır

Outside my window the world has gone to war

Penceremin dışında dünya savaşa girdi

Are you the one I've been waiting for?

Sen benim bekleyip durduğum kişi misin?

O we will know... won't we?

Biz bileceğiz… değil mi?

The stars will explode in the sky

Yıldızlar gökyüzünde patlayacak

But they don't... do they?

Ama yapmayacaklar… değil mi?

Stars have their moment and then they die

Yıldızların zamanı vardır ve sonra sönerler

There's a man who spoke wonders though I've never met him

Mucizeler anlatan bir adam var ben onunla hiç tanışmadım

He said, "He who seeks finds and who knocks will be let in"

Dedi ki “Arayan, bulan ve kapıyı çalan kişi içeri davet edilecek”

I think of you in motion and just how close you are getting

Senin hareket ettiğini düşünüyorum ve ne kadar yakın olduğunu

And how every little thing anticipates you

Ve her küçük şey nasıl da seni bekliyor

All down my veins my heart-strings call

Damarlarım kalp tellerim çağırıyor

Are you the one I've been waiting for?

Sen benim bekleyip durduğum kişi misin?

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!