Because Of You - Ne-Yo
Çeviri

Because Of You

Ne-Yo
23 Mar 2015 2,784 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Because Of You - Senin Yüzünden

[Verse 1]

Want to but I cant help it.

isterim ama yardım edemem

I love the way it feels.

hisseden yolu seviyorum

This got me stuck between my fantasywhat is real.

bu beni fanteziler ve gerçek arasında tıkadı

I need it when I want it.

istediğimde ona muhtaçtım

I want it when I dont.

olmadığımda istedim

Tell myself Id stop everyday,

hergün kendime durdrmamamı söyledim

Knowing that I wont

biliyorum , istemiyorum

[Hook #1]

Ive got a problemI (dont know what to do about it)

Ive got a problemI.. (dont know what to do about it)

sorunum var ve ben...

(ne hakkında olduğunu blmiyorum)

Even if I did, I dont know if I would quit

eğer yaptıysam bile , nasıl çıkacağımı bilmiyordum

But I doubt it. Im,

ama tereddüt etmedim

Taken by the thought of it..(mmm mm)

fikirler tarafından kapatıldım

And I know this much is true (mmmmm)

ve bunun ne kadar doğru olduğunu biliyorum

Baby, you have become my addiction.

bebeğim,sen benim tutkularımsın

Im so strung out on you (mmmm)

üstüne çok düştüm

I can barely move...but I it,

zar zor ayrılabildim...ama beğendim

[Chorus]

And, then its all because of you (all because of you)

ve, bütün bunlar senin yüzünden (hepsi senin yüzünden)

So, then its all because of you (all because of you)

bu yüzden hepsi senin yüzünden (hepsi senin yüzünden)

And its all because of you (all because of you)

ve bütün bunlar senin yüzünden (hepsi senin yüzünden)

So, then its all because...

bu yüzden , hepsi senin...

Never get enough,

asla yeterli olmaz

Shes the sweetest drug. (Oowuuu)

o en tatlı uyuşturucu.

[Verse 2]

Think of it every second,

bunu her saniye düşünüyorum

I cant get nothing done.

hiç birşey yapamadım

Only concern is the next time, Im gon get me some.

sadece gelecek zamanla ilgili, çok iyi olacağım

Know I should stay away from,

uzak durmam gerektiğini biliyor muydum?

Cause its no good for me.

çünkü bu benim için iyi değil

I trytry but my obsession, wont let me leave.

çok ama çok denedim ama saplantım bni bırakmadı

[Hook #1]

Ive got a problemI (dont know what to do about it)

sorunum var ve ben...

(ne hakkında olduğunu blmiyorum)

Even if I did I dont know if I would quit

eğer yaptıysam bile , nasıl çıkacağımı bilmiyordum

But I doubt it. Im,

ama tereddüt etmedim

Taken by the thought of it. (mmmm) (heeyh..)

fikirler tarafından kapatıldım

And I know this much is true, (mmmm)

ve bunun ne kadar doğru olduğunu biliyorum

Baby, you have become my addiction.

bebeğim,sen benim tutkularımsın

Im so strung out on you, (strung out on you..)

üstüne fazla düştüm (fazla düştüm...)

I can barely move...but I it, (but I it..)

zar zor ayrılabildim...ama beğendim (ama beğendim..)

[Chorus]

And, then its all because of you (all because of you) (aey)

ve, bütün bunlar senin yüzünden (hepsi senin yüzünden)

So, then its all because of you (all because of you)

bu yüzden hepsi senin yüzünden (hepsi senin yüzünden)

And its all because of you (all because of you)

ve bütün bunlar senin yüzünden (hepsi senin yüzünden)

So, then its all because...

bu yüzden , hepsi senin...

Never get enough (Never get enough..)

asla yeterli olmaz

Shes the sweetest drug.

o en tatlı uyuşturucu

[Hook #2]

Aint no doubt.... (no doubt heayh)

tereddütsüz... (tereddütsüz)

So strung out. (Strung out heeayh)

fazla dizildim. (dizizldim..)

Aint no doubt....

tereddüsüz

So strung out. (heahheh)

fazla dizildim

Over you,

senden

Over you,(yooouuu)

senden (sen)

Over you(yooouuu)...

senden (sen)

[chorous]

Gönderen : Cansu

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!