Lights Out - Natalia Kills
Çeviri

Lights Out

Natalia Kills
23 Mar 2015 876 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

I can see you in the dark

Seni karanlıkta görebiliyorum

I see you hi-hi-hiding away

Saklandığını görüyorum

I can feel you in the dark mist

Koyu sisin içinde seni hissedebiliyorum

I know the little games you play

Oynadığın küçük oyunları biliyorum

I can read your dirty mind

Kirli aklını okuyabiliyorum

Thinking you got sh-t, won’t fly with me

Pislik olduğunu düşünüyorum, benimle uçmayacaksın

Boy I’m on ya like a polygraph

Oğlan bir yalan makinası gibi tependeyim

Love too hard still

Aşk hala çok zor

This is what I see

Gördüğüm bu

I know you when you can’t lie

Biliyorum yalan söyleyemediğinde

No baby you can’t lie

Hayır bebek yalan söyleyemiyorsun

You run but you can’t hide

Kaçıyorsun ama saklanamıyorsun

I see you when you’re pulling The wool over my eyes

Gözlerimin üstüne örtü çektiğinde görebiliyorum

LIGHTS OUT!

Işıklar sönsün

Boy I got a PhD

Benim doktoram var

I got a masters in boy-ology

Erkekler konusunda masterlarım var

My sidekick psychi call her

Psikiyatr arkadaşım onu çağırıyor

What you wanna, but more

Ne istiyorsun daha fazla

I’m on ya

Tependeyim

Made you think that she’s the one

Sana onun doğru kişi olduğunu düşündüren

And she’ll wake up and then your gone

Ve uyandığında sen gitmiş olacaksın

You got the matrix in your head

Kafanda bir matris var

Run it, run over, gather up, play it

Devam et, toparla, oyna onunla

I know you when you can’t lie

Biliyorum yalan söyleyemediğinde

No baby you can’t lie

Hayır bebek yalan söyleyemiyorsun

You run but you can’t hide

Kaçıyorsun ama saklanamıyorsun

I see you when you’re pulling The wool over my eyes

Gözlerimin üstüne örtü çektiğinde görebiliyorum

LIGHTS OUT!

Işıklar sönsün

Hide and seek

Saklambaç oyna

Made you peek

Dikizle

Put you to sleep, like Quashi

Quashi gibi uyu

Wrapped by tie around your neck

Boynunun etrafımda bir kravat gibi sarılı

That’s what I call a freak on a leash

Tasmalı bir ucubeye ben böyle derim

Help yourself, grab my belt

Devam et, yakala kemerimi

Torn my pants, straight to hell

Pantalonumu parçala, direk cehenneme

Oh my god natalia kills kills

Oh Tanrım Natalia Kills

This must be how heaven feels

Cennet böyle hissediyor olmalı

I know you when you can’t lie

Biliyorum yalan söyleyemediğinde

No baby you can’t lie

Hayır bebek yalan söyleyemiyorsun

You run but you can’t hide

Kaçıyorsun ama saklanamıyorsun

I see you when you’re pulling The wool over my eyes

Gözlerimin üstüne örtü çektiğinde görebiliyorum

LIGHTS OUT!

Işıklar sönsün

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!