Deeper Down - My Dying Bride
Çeviri

Deeper Down

My Dying Bride
22 Mar 2015 1,191 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Deeper Down

An unfortunate journey

Through a bleak sea of

Loneliness

I carved through the waves

Of grief

In a black vastness of self

Doubt

I have never felt so alone

So pitiful and wretched

And low

I'm tried by a terrible wind

The misery and the pains

Blow

Fill my vast sails of ruin

Steer me toward a bleak end

A horizon of purples and

Reds

The still waters of my

Welcome end

The clouds of grey come

Overhead

A storm will hunt me down

And rip the guts out of my

Body

That i would surely drown

The unforgiving wind

Searches

And lashes me like a whip

The self-pity overwhelms me

My heart sinks like a ship

Thrashing out at torment

And pain

The maddened sea engulfs

Me

I let myself be swallowed up

The magnificent weight

Upon me

Deeper i go, deeper down

Didn't think it could get any

Blacker

The cold bites, the pressure

Builds

I think i no longer matter

Can't tell if my eyes are open

Or closed

The grieving waters swallow

The pain i'm in through my

Life of sin

The devil will doubtless

Follow

Loneliness is agony

For those of you who know

A war of grief and sadness

Rages

Through mind, body and

Soul

When lovers die and

Friendships fade

When kin all lie forgotten

The gates of agony spew

Forth

Your memories, stinking

And rotten

So deep now i feel so numb

I'm ravaged by utter loss

The guilt, the grief, the

Astounding pain

My body, they all will wash

I hope i ne'er return to life

Oh, christ just let me go

Let death devour my simple

Soul

Lest my misery grow

I quietly leave. a lonely sight

Relieved of all my guilt

To join a wall of deepest

Hell

The devil himself has built.

Daha Aşağıya

Talihsiz bir gezi

Yalnızlığın soğuk denizine doğru

Kederin dalgalarını oydum

Kendi kuşkusunun siyah genişliğinde

Hiç kendimi çok yalnız hissetmemiştim

Zavallı ve çok kötü ve rezil

Korkunç bir rüzgardan dolayı yorgunum

Perişanlık ve acılar esiyor

Iflas yelkenini açmış boşluklarımı doldur

Soğuğun bitişine beni yönlendir

Morların ve kırmızıların ufuğu

Gelişimin sonu hala sulanıyor

Gri bulutlar üzerimize geliyor

Bir fırtına beni yakalayana kadar kovalayacak

Ve bağırsaklarımı dışarı çıkaracak

Kesinlikle boğulacağım

Affetmeyen rüzgar arıyor

Ve kamçılayıcı sözler söylüyor

Kendime acıyışlarım akın akın üzerime geliyor

Kalbim bir gemi gibi batıyor

Acıyı ve işkenceyi tartışarak hallediyorum

Çıldırmış deniz beni içine çekti

Kendimi yok ettim

Görkemli ağırlık üzerimde

Daha derine gidiyorum, daha aşağıya

Daha da kararıcağını düşünmedim

Soğuk acıtıyor, basınç yaratıyor

Sanırım artık önemsemiyorum

Gözlerim açık mı kapalı mı söyleyemem

Acılı sular yutkunuyor

Içinde olduğum acı, günahımın hayatı

Şüphesiz ki şeytan takip edecek

Yalnızlık ıstıraptır

Bunlar için seni kim tanıyor

Üzüntünün savaşı ve üzüntü öfkelenir

Akıl, vücut ve cana

Aşıklar öldüğünde ve arkadaşlıklar solduğunda

Akrabalar inler ve yalanlar unutulur

Istırap kapıları dışa püskürtüldü

Hatıraların kokuşmuş ve çürümüş

Şimdi çok derinlerde duygusuzluk hissediyorum

Tamamen zarar, mahvoldum

Suçluluk, keder, şok edici acı

Hepsi vücudumu yıkayacak

Umarım yaşama geri dönmem

Oh, hz. ısa, yalnızca gitmeme izin ver

Ölümün, bu basit ruhunu yok etmesine izin ver

Acımın büyümesine izin ver

Sessizce terk ettim, kimsesiz bir manzara

Bütün suçluluğumu kurtardı

Cehennem derinliklerinin bir duvarına katılmak için

Şeytanın inşa ettiği

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!