Kill All Your Friends - My Chemical Romance
Çeviri ✍ Medusa

Kill All Your Friends

My Chemical Romance
22 Mar 2015 1,447 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Medusa

Well you can hide a lot about yourself,

Kendin hakkında bir çok şey saklayabilirsin

But honey, what're you gonna do?

Ama tatlım,ne yapacaksın

And you can sleep in a coffin,

Ve bir tabut içinde uyuyabilirsin

But the past ain't through with you.

Ama geçmiş seninle olmayacak

'cause we are all a bunch of liars.

Çünkü hepimiz bir demet yalancıyız

Tell me, baby, who do you wanna be?

Söyle bana bebeğim kim olmak istiyorsun

And we are all about to sell it,

Ve hepimiz onu satmak üzereyiz

'cause it's tragic with a capital t.

Çünkü bu büyük bir t ile trajik

Let it be, let it be, let it be!

Bırak gitsin,Bırak gitsin,Bırak gitsin

'cause we all wanna party when the funeral ends.

Çünkü cenaze bittiğinde hepimiz parti yapmak istiyoruz

And we all get together when we bury our friends.

Ve arkadaşlarımızı gömdüğümüz zaman hepimiz birleşiyoruz

It's been eight bitter years since I've been seeing your face.

Senin yüzünü gördüğümden beri sekiz acı yıl geçti

And you're walking away, and I will die in this place.

Ve sen gidiyorsun ve ben burada öleceğim

Sometimes you scrape and sink so low,

Bazen kazıyorum ve çok yavaş batıyorum

I'm shocked at what you're capable of.

Yapabildiklerine şok oldum

And if this is a coronation,

Ve eğer bu bir taç giyme töreniyse

I ain't feeling the love.

Ben aşkı hissetmiyorum

'cause we are all a bunch of animals

Çünkü hepimiz hayvanlardan bir demetiz

That never paid attention in school.

Okula asla önem vermemiş

So tell me all about your problems;

Sorunlarını anlat bana

I was killing before killing was cool.

Öldürme güzek olmadan önce öldürüyordum

You're so cool, you're so cool, so cool!

Çok harikasın,çok harikasın,çok harikasın

'cause we all wanna party when the funeral ends.

Çünkü cenaze bittiğinde hepimiz parti yapmak istiyoruz

And we all get together when we bury our friends.

Ve arkadaşlarımızı gömdüğümüz zaman hepimiz birleşiyoruz

It's been eight bitter years since I've been seeing your face.

Senin yüzünü gördüğümden beri sekiz acı yıl geçti

And you're walking away, and I will die in this place.

Ve sen gidiyorsun ve ben burada öleceğim

You'll never take me alive.

Beni asla canlı alamayacaksın

Do what it takes to survive,

Kurtulmak için ne gerekiyorsa yap

'cause i'm still here.

Çünkü ben hala buradayım

You'll never get me.

Beni asla alamayacaksın

(Get me!)

Alamayacaksın

Çeviren: Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!