This Is Not Real Love (Feat. George Michael) - Mutya Buena

This Is Not Real Love (Feat. George Michael)

Mutya Buena
22 Mar 2015 2,398 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

[George:]

Time and time again you take me back in baby

Don't kiss me, darling

Beni öpme sevgilim

I want you to hear the things I say

Söylediğim şeyleri duymanı istiyorum

I loved you in my way

Seni kendi tarzımda sevdim

But you know I'm gonna leave you

Ama seni terk edeceğimi biliyorsun

[Mutya:]

The clock was always ticking

Saat her zaman tik tak ediyordu

And your heart,

Ve senin kalbin

Yes I know your heart is always on the run

Evet biliyorum kalbin her zaman kaçmakta

[George:]

Time and time again you take me back in baby

I hate what I've become

Olduğum şeyden nefret ediyorum

But I'm still gonna leave you

Ama yine de seni terk edeceğim

And I don't think you should stay for the night

Ve gece boyunca kalacağını düşünmüyorum

[Mutya:]

Baby you know that my flesh is weak

Bebeğim vücudumun zayıf olduğunu biliyorsun

You know I simply

Biliyorsun ben sadece

[Mutya ve George:]

I cannot sleep without you

Sensiz uyuyamamam

My heart has simply nowhere to go

Kalbimin,tek kelimeyle,gidecek hiçbir yeri yok

[Mutya:]

Nothing to hold those tears you're crying

Döktüğün şu gözyaşlarını tutacak hiçbir şey yok

[George:]

Time and time again you take me back in baby

Tekrar tekrar beni geçmişe götürüyorsun bebeğim

[Mutya:]

You don't have to make it plain

Bunu açıklamak zorunda değilsin

[Mutya ve George:]

This is not real love

Bu gerçek aşk değil

[Mutya:]

Look at us dancing baby

Dans ederken bize bak bebeğim

Let's dance and show them all

Hadi dans edelim ve onların hepsine gösterelim

(Dance and show them all)

(Dans edelim ve hepsine gösterelim)

How close we are

Ne kadar yakın olduğumuzu

The lies have worked so far

Yalanlar bir yere kadar işe yaradı

So we go on deceiving

Bu yüzden aldatmaya devam ediyoruz

[George:]

Time and time again you take me back in baby

But darling don't you know the time

Ama sevgilim saatten haberin yok mu ?

Baby, look at yourself, holding back the tide

Bebeğim,kendine bak,akıntıyı durduruyorsun

Like you've got something else up your sleeve

Elbise kolunun yukarısında başka bir şeyin varmış gibi

That's why I've got to leave

Bu nedenle ayrılmak zorundayım

[Mutya ve George:]

And I don't think you should stay here tonight

Ve gece boyunca kalacağını düşünmüyorum

(Baby don't you know that my flesh is weak, you know)

(Bebeğim vücudumun zayıf olduğunu bilmiyor musun,biliyorsun)

I simply I cannot sleep without you

Ben,tek kelimeyle, sensiz uyuyamam

But someday I'll have nothing to show

Ama bir gün gösterecek hiçbir şeyim olmayacak

(Nothing to show)

(Gösterecek hiçbir şey)

(Nothing to show)

(Gösterecek hiçbir şey)

I've nothing to hold

Tutunacak hiçbir şeyim yok

[George:]

Time and time again you take me back in baby

Oh, baby, crying

Oh bebeğim ağlıyorsun

All those simple things that won't come again

Bir daha gelmeyecek olan bütün şu basit şeyleri

Oh do I have to make it plain

Oh açıklamak zorunda mıyım

This is not real love

Bu gerçek aşk değil

And I said this is not real love

Ve bunun gerçek aşk olmadığını söyledim

[Mutya:]

Real love

Gerçek aşk

Baby it don't glisten and shine the way it used to

Bebeğim,alışık olduğu tarzda ışıldamaz ve parlamaz

[George:]

Time and time again you take me back in baby

This is not real love (real love)

Bu gerçek aşk değil (gerçek aşk)

Baby think of all the promises I made on the day that I seduced you

Bebeğim,seni baştan çıkardığım gün verdiğim tüm sözleri düşün

Baby don't wait for me like some angel of tragedy

Bebeğim,bazı azap melekleri gibi beni bekleme

I have to set you free

Seni özgür bırakmak zorundayım

Darling you should be long gone, oh long gone by now

Sevgilim şimdiye kadar işin çoktan bitmiş,oh çoktan bitmiş olmalı

You should be with someone, someone

Birisiyle,birisiyle birlikte olmalısın

[Mutya:]

Glisten and shine

Işılda ve parla

You promised me

Bana söz verdin

[George:]

Time and time again you take me back in baby

You've gotta face it woman,

Buna karşı koymalısın kadın

you ain't ever gonna change me

Beni hiç değiştirmeyeceksin

[Mutya:]

Where will I go,

Nereye gideceğim,

What do I know about life without you

Sensiz bir hayat hakkında ne biliyorum

You promised me you'd never leave me,

Beni asla terk etmeyeceğine söz verdin

No this is not real love

Hayır bu gerçek aşk değil

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!