Real Girl - Mutya Buena
Çeviri

Real Girl

Mutya Buena
22 Mar 2015 1,414 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

If I had one chance to begin my life again

eğer hayatımı yeniden başlatmak için bir fırsatım olsaydı

I wouldn't make no changes

Hiçbir değişiklik yapmazdım

Now or way back when (yeah)

Şimdi yada uzun zaman önce (evet)

And if everything turns out

Eğer herşey altüst olursa

The way I hope it goes

Olmasını istediğim gibi

But I cant wait to find out

Ama keşfetmek için bekleyemem

What it is that God knows

Bu Tanrı'nın bilgiği şey

But I don't wanna think about

Ama düşünmek istemiyorum

What's gonna come around for me

Benim için ne geleceği hakkında

I'll just take it day by day

Günden güne onu anlayacağım

'Cause it's the only way

Çünkü tek yol

To be the best that I can be

Olabildiğimin en iyisi olmak

I never pretend to be something I'm not

Asla olmadığım biri gibi rol yapmadım

You get what you see, when you see what I've got

Sen gördüğünü alıyorsun,sahip olduğum şeyi gördüğünde

We live in the real world, I'm just a real girl

Biz gerçek bir Dünya'da yaşıyoruz ,ben sadece gerçek bir kızım

I know exactly where I stand

Kesinlikle nerde durduğumu biliyorum

And all I can do is be true to myself

Ve tüm yaptığım kendime karşı dürüst olmam

I don't need permission from nobody else

Kimseden izin almaya ihtiyacım yok

'Cause this is the real world, I'm not a little girl

Çünkü bu gerçek bir Dünya Bende küçük bir kız değilim

I know exactly who I am

Kesinlikle kim olduğumu biliyorum

And nothing's ever perfect

Ve hiçbirşey asla mükemmel değil

There's no guarantee

Garantisi yok

And if I knew the answers

Ama eğer cevapları bilseydim

It would put my mind at ease (no)

Aklımı rahatlatırdım (hayır)

So I'll just keep on going

Bu yüzden sadece gitmeye devam ediyorum

The way I've gone so far

Çok uzağa gittiğim şekilde

And maybe I'll end up

Ve belki bitireceğim

Tryin' to catch a fallin star (yeah)

Kayan bir yıldızı yakalamaya çalışarak

And all I can do is be true to myself

Ve tüm yaptığım kendime karşı dürüst olmam

I don't need permission from nobody else

Kimseden izin almaya ihtiyacım yok

'Cause this is the real world, I'm not a little girl

Çünkü bu gerçek bir Dünya Bende küçük bir kız değilim

I know exactly who I am

Kesinlikle kim olduğumu biliyorum

Don't need you to understand

Beni anlamana ihtiyacım yok

'Cause everything is right where it should be

Çünkü herşey olması gerektiği gibi yolunda

It wont be long til you know about me,

Beni tanıman uzun sürmeyecek

'Cause I don't give f...

Çünkü umrumda değil

Even when I'm out of love

Aşktan uzak olduğumda bile

'Cause everythings just how it should be

Çünkü herşey olması gerektiği gibi yolunda

And it wont be long till you know about me

Ve beni tanıman uzun sürmeyecek

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!