On Ne Vit Pas Sans Se Dire Adieu - Mireille Mathieu
Çeviri

On Ne Vit Pas Sans Se Dire Adieu

Mireille Mathieu
22 Oct 2023 816 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

On ne vit pas sans se dire adieu

Elveda demeden yaşamıyoruz

On ne vit pas sans mourir un peu

Birazcık ölmeden, daha uzağa gitmek için

Sans abandonner pour aller plus loin

Yolunun üzerindeki bir şeyi veya

Sur son chemin quelque chose ou quelqu'un

Birisini terk etmeden yaşamıyoruz

Je suis venue pour te dire adieu

Sana elveda demek için geldim

Un souvenir meurt toujours un peu

Bir hatıra her zaman birazcık ölür

J'ai voulu savoir ce qu'il m'est resté

Değerli olabilecek tek aşktan

Du seul amour qui ait pu compter

Bana ne kaldığını bilmek istedim

Je suis venue pour te dire adieu

Sana elveda demek için geldim

Ou si tu veux, adieu à nous deux

Ya da istersen ikimize elveda

Comme le jour où tu m'as fait pleurer

Bana “sonsuza kadar elveda” diyerek

En me disant adieu à jamais

Beni ağlattığın günkü gibi

Oh, ce n'était pas ta faute, je le sais

Ah, biliyorum bu senin hatan değildi

Je sais tout ce qu'il allait se passer, allez

Neler olacaktı biliyorum, haydi gidin

Ton père et tout ce qu'il a pu te dire

Baban ve sana söyleyebildiği her şey

Tes études à finir, ton service, ton avenir

Bitirilecek eğitimin, görevin, geleceğin

Et puis, cette fille n'est pas pour toi

Ve sonra bu kız sana göre değil

Aujourd'hui tu es un autre

Bugün sen başka bir adamsın

Tout est bien qui finit bien, quoi

Sonu iyi biten her şey iyidir efendim

Mais qu'est-ce que j'ai pu t'aimer, toi

Ama seni sevmek için ne yapabilirdim

J'avais seize ans, seize ans

On altı yaşındaydım, on altı

On ne vit pas sans se dire adieu

Elveda demeden yaşamıyoruz

On ne vit pas sans mourir un peu

Birazcık ölmeden yaşamıyoruz

J'ai voulu ce soir arrêter le temps

Bu akşam zamanı durdurmak istedim

Le temps de dire : adieu mes seize ans

Şunu söyleme zamanı : Elveda 16 yaşım

Oh, j'ai voulu dire : adieu mes seize ans

Ah,” Elveda 16 yaşım” demek istedim

Avant d'aller vers ce qui m'attend

Beni bekleyen şeye gitmeden önce

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!