Control - Metro Station

Control

Metro Station
15 Mar 2015 1,079 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ByKanser

Another cigarette

-Başka bir sigara daha

And I'm so bored

-Çok sıkıldım

Your words aren't making sense

-Sözlerin bir şey ifade etmiyor

I was taken

-Alıkonuldum

But you were waiting

-Ama bekliyordun

One more drink

-Bir içki daha

And I'm convinced

-Ve ikna ediliyorum

Not one more sound

-Daha fazla ses yok

Let your hair down

-Hadi rahatla

Take the low road

-Issısz yola çık

No one will know

-Kimse bilmeyecek

Whoa, I feel just like we're taking control

Of the night, of the night [yea-yea]

-Bu gecenin kontrolünü ele almışız gibi hissediyorum [evet-evet]

Whoa, I feel just like we're losing control

-Kontrolü kaybediyormuşuz gibi hissediyorum

But if you let go, I'll let go tonight

-Eğer bu gece beni bırakırsan, ben de seni bırakacağım

Another minute lived

-Yaşadığımız başka bir dakika daha

If you take me

-Eğer beni bırakmazsan

I'll take what you will give

-Bana vereceğin şeyi alacağım

I was late and

-Geciktim

She kept waiting

-Ve o beklemeye devam etti

But I hope she knows where I've been

-Umarım nerede olduğumu biliyordur

Not one more sound

-Daha fazla ses yok

Let your hair down

-Hadi rahatla

Take the low road

-Issısz yola çık

No one will know

-Kimse bilmeyecek

Whoa, I feel just like we're taking control

Of the night, of the night [yea-yea]

-Bu gecenin kontrolünü ele almışız gibi hissediyorum [evet-evet]

Whoa, I feel just like we're losing control

-Kontrolü kaybediyormuşuz gibi hissediyorum

But if you let go, I'll let go tonight

-Eğer bu gece beni bırakırsan, ben de seni bırakacağım

I'm coming down

-Geliyorum

Bring me up

-Büyüt(besle) beni

Take it off

-Elbiselerini çıkar

Let's just touch (x4)

-Hadi dokunalım birbirimize

Whoa, I feel just like we're taking control

Of the night, of the night [yea-yea]

-Bu gecenin kontrolünü ele almışız gibi hissediyorum [evet-evet]

Whoa, I feel just like we're losing control

-Kontrolü kaybediyormuşuz gibi hissediyorum

But if you let go, I'll let go tonight

-Eğer bu gece beni bırakırsan, ben de seni bırakacağım

-İstek Çeviri-

Çeviren: ByKanser

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!