Bye Bye - Mariah Carey
Çeviri

Bye Bye

Mariah Carey
11 Mar 2015 1,600 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

This is for my peoples who just lost somebody

Bu sadece birini kaybeden insanlarım için

Your best friend, your baby, your man, or your lady

En iyi arkadaşınız, bebeğiniz, erkeğiniz, ya da kadınınız

Put your hand way up high

Elinizi kaldırın

We will never say bye (no, no, no)

Asla güle güle demeyeceğiz (Hayır, hayır, hayır)

Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins

Anneler, babalar, kız kardeşler, erkek kardeşler, arkadaşlar ve kuzenler

This is for my peoples who lost their grandmothers

Bu büyükannelerini kaybeden insanlarım için

Lift your head to the sky ‘cause we will never say bye

Elinizi gökyüzüne kaldırın çünkü asla güle güle demeyeceğiz

As a child there were them times

Bir çocukken zamanlar vardı

I didn’t get it but you kept me alive

Onu anlamadım fakat sen beni canlı tuttun

I didn’t know why you didn’t show up sometimes

Neden bazen çıkagelmediğini bilmiyordum

It’s something more than saying “I miss you”

Bu kimi zaman “seni özlüyorum” demekten fazlası

But when we talked too

Ama konuştuğumuzda da

All them grown full things

Hepsi büyüdü

Separation brings

Ayrılık getirir

You never let me know it

Asla onu bilmeme izin vermedin

You never let it show because

Asla göstermesine izin vermedin çünkü

You loved me and obviously

Beni sevdin ve açıkçası

There’s so much more left to say

Söylenecek çok fazla şey var

If you were with me today face to face

Eğer bugün yüz yüze benimle birlikte olsaydın

Nakarat

I never knew I could hurt like this

Hiç bilmezdim böyle yaralayabileceğimi

And everyday life goes on like

Ve her gün hayat devam ediyor

“I wish I could talk to you for awhile”

“keşke onunla bir süre konuşabilseydim” diye

“I wish I could find a way try not to cry”

“keşke ağlamamak için bir yol bulabilsem”

As time goes by

Zaman geçtikçe

And soon as you reach a better place

Ve sen daha bir yere vardıkça

Still I’ll give the whole world to see your face

Ben hala tüm dünyayı senin yüzünü görmek için vereceğim

And I’m bragging right next to you

Ve hemen senin yanında övünüyorum

It feels like you gone too soon

Çok yakında gideceksin gibi hissediliyor

The hardest thing to do is say bye bye

Yapılacak en zor şey güle güle demek

(Bye Bye 3x)

Güle güle

And you never got the chance to see how good I’ve done

Ve senin asla benim ne kadar iyi yaptığımı görme şansın olmadı

And you never got to see me back at number one

Ve sen hiçbir zaman beni bir numarada görmedin

I wish that you were here to celebrate together

Keşke birlikte kutlamak için burda olsan

I wish that we could spend the holidays together

Keşke tatilleri birlikte geçirsek

I remember when you used to tuck me in at night

Gece beni aldığın zamanları hatırlıyorum

With the Teddy Bear you gave to me that I held so tight

Bana verdiğin çok sıkı tuttuğum oyuncak ayı ile

I thought you were so strong

Çok güçlü olduğunu düşündüm

That you can make it through whatever

Ki onu geçirebilirsin her neyse

It’s so hard to accept the fact you’re gone forever

Sonsuza dek gittiğini kabul etmek çok zor

Nakarat

I never knew I could hurt like this

Hiç bilmezdim böyle yaralayabileceğimi

And everyday life goes on like

Ve her gün hayat devam ediyor

“I wish I could talk to you for awhile”

“keşke onunla bir süre konuşabilseydim” diye

“I wish I could find a way try not to cry”

“keşke ağlamamak için bir yol bulabilsem”

As time goes by

Zaman geçtikçe

And soon as you reach a better place

Ve sen daha bir yere vardıkça

Still I’ll give the whole world to see your face

Ben hala tüm dünyayı senin yüzünü görmek için vereceğim

And I’m bragging right next to you

Ve hemen senin yanında övünüyorum

It feels like you gone too soon

Çok yakında gideceksin gibi hissediliyor

The hardest thing to do is say bye bye

Yapılacak en zor şey güle güle demek

(bye bye bye bye bye bye 3x)

Güle güle güle güle

This is for my peoples who just lost somebody

Bu sadece birini kaybeden insanlarım için

Your best friend, your baby, your man, or your lady

En iyi arkadaşınız, bebeğiniz, erkeğiniz, ya da kadınınız

Put your hand way up high

Elinizi kaldırın

We will never say bye (no, no, no)

Asla güle güle demeyeceğiz (Hayır, hayır, hayır)

Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins

Anneler, babalar, kız kardeşler, erkek kardeşler, arkadaşlar ve kuzenler

This is for my peoples who lost their grandfathers

Bu büyükbabalarını kaybeden insanlarım için

Lift your head to the sky ‘cause we will never say bye

Elinizi gökyüzüne kaldırın çünkü asla güle güle demeyeceğiz

Nakarat

I never knew I could hurt like this

Hiç bilmezdim böyle yaralayabileceğimi

And everyday life goes on like

Ve her gün hayat devam ediyor

“I wish I could talk to you for awhile”

“keşke onunla bir süre konuşabilseydim” diye

“I wish I could find a way try not to cry”

“keşke ağlamamak için bir yol bulabilsem”

As time goes by

Zaman geçtikçe

And soon as you reach a better place

Ve sen daha bir yere vardıkça

Still I’ll give the whole world to see your face

Ben hala tüm dünyayı senin yüzünü görmek için vereceğim

And I’m bragging right next to you

Ve hemen senin yanında övünüyorum

It feels like you gone too soon

Çok yakında gideceksin gibi hissediliyor

The hardest thing to do is say bye bye

Yapılacak en zor şey güle güle demek

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!