Forgive me - Mansun

Forgive me

Mansun
11 Mar 2015 909 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

You said that every man must stand alone

Her erkek tek başına ayakta durabilmeli dedin

And now you see me as I really am

Ve şimdi beni gerçekten olduğum gibi görüyorsun

Now I've got to be a better man

Şimdi daha iyi bir adam olmalıyım

If I don't...

Eğer olmazsam...

And I hope and pray that you forgive me

Ve umuyorum ve dua ediyorum ki beni affedersin

I know that every man must stand alone

Biliyorum her erkek tek başına ayakta durabilmeli

I know there must be some give and take

Biliyorum verilen ve alınan olmalı

She said "all of your excuses make me sick

O dedi ki “tüm mazeretlerin beni hasta ediyor

Don't go..."

Gitme...”

And I hope and pray that you forgive me

Ve umuyorum ve dua ediyorum ki beni affedersin

You'll be laughing when I'm gone

Gittiğimde gülüyor olacaksın

I know that everything I did was wrong

Biliyorum yaptığım herşey yanlıştı

And now you see me as I really am

Ve şimdi beni gerçekten olduğum gibi görüyorsun

But please imagine this scenario

Ama lütfen şu senaryoyu hayal et

A man, a preacher man he told me

Bir adam, bir vaiz adam bana dedi ki

Don't go, holding up my hands to say

Gitme, ellerimi tuttu söylemek için

I know everything I said was wrong

Biliyorum yaptığım herşey yanlıştı

Now I got to be a better man

Şimdi daha iyi bir adam olmalıyım

If I don't then you're gone

Eğer olmazsam sen gidersin

And I hope and pray that you forgive me

Ve umuyorum ve dua ediyorum ki beni affedersin

You'll be laughing when I'm gone

Gittiğimde gülüyor olacaksın

I hope and pray that you will miss me

Umuyorum ve dua ediyorum ki beni özleyeceksin

These two souls have had enough

Bu iki ruh yeterince çekti

And I hope and pray that you forgive me

Ve umuyorum ve dua ediyorum ki beni affedersin

You'll be laughing when I'm gone

Gittiğimde gülüyor olacaksın

I hope and pray that you forgive me

Umuyorum ve dua ediyorum ki beni affedersin

These two souls have had enough

Bu iki ruh yeterince çekti

I pray that you forgive me

Beni affetmen için dua ediyorum

You'll be laughing when I'm gone

Gittiğimde gülüyor olacaksın

I hope and pray that you forgive me

Umuyorum ve dua ediyorum ki beni affedersin

These two souls have had enough

Bu iki ruh yeterince çekti

Enough...

Yeterince...

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!