Valentine's Day - Linkin Park
Çeviri Minutes to Midnight

Valentine's Day

Linkin Park
13 Apr 2015 1,294 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Valentine's Day

My insides all turn to ash

So slow

And blew away as i collapsed

So cold

A black wind took them away

From sight

Another darkness over day

That night

And the clouds above move closer

Looking so dissatisfied

But the heartless wind kept blowing, blowing

I used to be my own protection

But not now

Because my path has lost direction

Somehow

A black wind took you away

From sight

Another darkness over day

That night

And the clouds above move closer

Looking so dissatisfied

And the ground below grew colder

As they put you down inside

But the heartless wind kept blowing, blowing

So now you're gone

And i was wrong

I never knew what it was like

To be alone...

On a valentine's day

On a valentine's day

On a valentine's day

On a valentine's day

I used to be my own protection

But not now

Because my mind has lost direction

Somehow

I used to be my own protection

But not now

Because my mind has lost direction

Somehow

Sevgililer Günü

Tüm içim küle döndü, yavaşça

Ve esti ben çöktüğümde, soğukça

Kara bir rüzger onları uzağa götürdü, görünüşten

Ve karanlğı tut gün üstüne, bu gece

Ve üstteki bulutlar yavaşça hareket ediyor

Hoşnutsuz görünüyorlar

Ama kalpsiz rüzgar estikçe esiyor, esiyor.

Ben kendi korumamda olurdum, ama şimdi değil

Çünkü benim yolum rotayı şaşırdı, her nasılsa

Kara bir rüzgar seni uzağa götürdü, görünüşten

Ve karanlğı tut gün üstüne, bu gece

Ve üstteki bulutlar yavaşça hareket ediyor

Hoşnutsuz görünüyorlar

Ve alttaki yer soğuyor,

Seni aşağı içine koydukları gibi

Ama kalpsiz rüzgar estikçe esiyor, esiyor.

Öyleyse sen gittin,

Ben hatalıydım

Bunun hiçbir zaman yalnız kalmaya benzeyeceğini bilmedim

Sevgililer gününde

Sevgililer gününde

Sevgililer gününde

Sevgililer gününde

Sevgililer gününde

Ben kendi korumamda olurdum, ama şimdi değil (Sevgililer gününde)

Çünkü benim aklım rotayı şaşırdı, her nasılsa (Sevgililer gününde)

Ben kendi korumamda olurdum, ama şimdi değil (Sevgililer gününde)

Çünkü benim aklım rotayı şaşırdı, her nasılsa (Sevgililer gününde)

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!