Goodbye - Kristinia DeBarge

Goodbye

Kristinia DeBarge
08 Mar 2015 1,189 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Miss Dracula

Am I supposed to put my life on hold

Sözde hayatımı dayanak noktasına mı koyuyorum?

Because you don't know how to act

Çünkü sen nasıl davranacağını bilmiyorsun

And you don't know where your life is going

Ve sen hayatının nereye gittiğini bilmiyorsun

Am I supposed to be torn apart, broken hearted, in a corner crying?

Parçalara ayrılmış, kalbi kırık, bir köşede ağlayan mı sanılıyorum?

Pardon me if I don't show it

Bunu göstermezsem bağışla beni

I don't care if I never see you again

Seni tekrar görmezsem umrumda olmaz

I'll be alright

Iyi olacağım

Take this final piece of advice and get yourself together,

Bu nasihatın son parçasını al ve kendini bir araya getir

But either way baby, I'm gone

Ama başka bir yol bebeğim, ben gittim

I'm so over it, I've been there and back

Ben bunun çok üzerindeyim, ordaydım ve geride

Changed all my numbers and just in case you're wondering

Tüm mumaralarımı değiştirdim ve eğer merak edersen

I got that new

Yeniye sahibim

I'm a single girl swag

Ben bir serseri yalnız kızım

Got me with my girls and we're singin' it

Kızlarımla beni anla ve biz söylüyoruz

Na na na na, na na na na

Hey hey hey

Goodbye

Hoşçakal

Na na na na, na na na na

Hey hey hey

Goodbye

Hoşçakal

Cut my hair 'cuz it reminded me of you

Saçlarımı kestim çünkü bana seni hatırlatıyorlar

I know you like the long 'do,

Biliyorum özlüyorsun gibi

Had to switch my attitude up

Tutumumu anahtarladın

Thinkin' of changing up how I ride, No more

Nasıl sürdüğümü değiştirdiğimi düşünüyorsun, artık yok

On the passenger side

Yolcu tarafında

Too bad you miss out on the way that I drive it

Çok kötü, benim sürdüğüm yolu kaçırdın

I don't care if I never see you again

Seni tekrar görmezsem umrumda olmaz

I'll be alright

Iyi olacağım

Take this final piece of advice and get yourself together,

Bu nasihatın son parçasını al ve kendini bir araya getir

But either way baby, I'm gone

Ama başka bir yol bebeğim, ben gittim

I'm so over it, I've been there and back

Ben bunun çok üzerindeyim, ordaydım ve geride

Changed all my numbers and just in case you're wondering

Tüm mumaralarımı değiştirdim ve eğer merak edersen

I got that new

Yeniye sahibim

I'm a single girl swag

Ben bir serseri yalnız kızım

Got me with my girls and we're singin' it

Kızlarımla beni anla ve biz söylüyoruz

Na na na na, na na na na

Hey hey hey

Goodbye

Hoşçakal

Na na na na, na na na na

Hey hey hey

Goodbye

Hoşçakal

Hey hey, hey hey hey

Goodbye

Hoşçakal

I'm so over it, I've been there and back

Ben bunun çok üzerindeyim, ordaydım ve geride

Changed all my numbers and just in case you're wondering

Tüm mumaralarımı değiştirdim ve eğer merak edersen

I got that new

Yeniye sahibim

I'm a single girl swag

Ben bir serseri yalnız kızım

Got me with my girls and we're singin' it

Kızlarımla beni anla ve biz söylüyoruz

Na na na na, na na na na

Hey hey hey

Goodbye

Hoşçakal

Na na na na, na na na na

Hey hey hey

Goodbye

Hoşçakal

Goodbye

Hoşçakal

Na na na na, na na na na

Hey hey hey

Goodbye

Hoşçakal

Na na na na, na na na na

Hey hey hey

Goodbye

Hoşçakal

Goodbye

Hoşçakal

Goodbye

Hoşçakal

Çeviren: Miss Dracula

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!