Died In Your Eyes - Kristinia DeBarge

Died In Your Eyes

Kristinia DeBarge
08 Mar 2015 1,033 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

I, I, just died in your eyes, eyes.

-Gözlerinin içinde öldüm

just died in your eyes, eyes.

-Yalnızca öldüm gözlerinde

just died in your eyes.

-Öldüm gözlerinin içinde...

There's a silence in the air tonight.

-Bu gece ortalıkta bir sessizlik var

There's a secret we can't hide behind, no more

-Artık ardına saklanamadığımız bir sır var

There's a distance we don't dare to go,

-Aşmaya cesaret edemediğim bir mesafe var

And a million things that I don't wanna know.

-Ve bilmek istemediğim milyonlarca şey...

Your hands are undressing me;

-Ellerin soyuyor beni

Your lips won't stop kissing me;

-Dudakların beni öprecek, durmayacak

I hear you say you love me...

-Beni sevdiğini söylüyorsun, duyuyorum...

But baby you're lying, lying

-Ama bebeğim yalan söylüyorsun, yalan

I see the truth your hiding, hiding.

-Sakladığın gerçeği görüyorum

I look at you and I, I just died in your eyes, eyes

-Sana bakıyorum ve sadece gözlerinin içinde ölüyorum

Before I start crying, crying

-Ağlamaya başlamadan önce

Give a reason for trying, trying

-Denemek için bir nedenim vardı

The one thing that keeps me alive,

-Tek birşey yaşamaya devam etmemi sağlıyor

I, just died in your eyes, eyes just died in your eyes, eyes

-Gözlerinin içinde öldüm, gözlerinin içinde...

From the window I've been looking through,

-Pencereden bakıyorum

I have seen the end of me and you.

-İkimizin sonunu görüyorum

Oh, oh

And it's not about what's right or wrong.

-Yanlış ya da doğruyla ilgili değil bu

When you wake up in the morning I'll be gone.

-Sabah sen uyandığında ben gitmiş olacağım.

Your hands are undressing me;

-Ellerin soyuyor beni

Your lips won't stop kissing me;

-Dudakların beni öprecek, durmayacak

I hear you say you love me...

-Beni sevdiğini söylüyorsun, duyuyorum...

But baby you're lying, lying

-Ama bebeğim yalan söylüyorsun, yalan

I see the truth your hiding, hiding.

-Sakladığın gerçeği görüyorum

I look at you and I, I just died in your eyes, eyes

-Sana bakıyorum ve sadece gözlerinin içinde ölüyorum

Before I start crying, crying

-Ağlamaya başlamadan önce

Give a reason for trying, trying

-Denemek için bir nedenim vardı

The one thing that keeps me alive,

-Tek birşey yaşamaya devam etmemi sağlıyor

I, just died in your eyes, eyes just died in your eyes, eyes

-Gözlerinin içinde öldüm, gözlerinin içinde...

Just died, died, died in your eyes, eyes.

-Sadece öldüm, öldüm gözlerinin içinde...

Baby now, I know is what matters most.

-Bebeğim şimdi en önemli şeyin ne olduğunu biliyorum

Just died, died, died in your eyes, eyes

-Sadece öldüm, öldüm gözlerinin içinde

Just died in your eyes

-Sadece öldüm gözlerinde

Died in your eyes.

-Öldüm gözlerinin içinde...

There's a silence in the air tonight.

-Bu gece ortalıkta bir sessizlik var

There's a secret we can't hide behind, no more

-Ardına saklanamadığımız bir sır var

No more

-Artık...

But baby you're lying, lying

-Ama bebeğim yalan söylüyorsun, yalan

I see the truth your hiding, hiding.

-Sakladığın gerçeği görüyorum

I look at you and I, I just died in your eyes, eyes

-Sana bakıyorum ve sadece gözlerinin içinde ölüyorum

Before I start crying, crying

-Ağlamaya başlamadan önce

Give a reason for trying, trying

-Denemek için bir nedenim vardı

The one thing that keeps me alive,

-Tek birşey yaşamaya devam etmemi sağlıyor

I, just died in your eyes, eyes just died in your eyes, eyes

-Gözlerinin içinde öldüm, gözlerinin içinde...

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

I, I just died in your eyes, eyes.

-Öldüm gözlerinin içinde, gözlerinin...

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!