Not Like The Movies - Katy Perry

Not Like The Movies

Katy Perry
05 Mar 2015 3,021 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

He put it on me, I put it on,

Bana onu giydirdi, onu giydirdi

Like there was nothing wrong.

Sanki yanlış birşey yokmuş gibi

It didn't fit,

Uymadı

It wasn't right.

Uygun değildi

Wasn't just the size.

Doğru beden değildi

They say you know,

Bilirsin derler

When you know.

Bilince

I don't know.

Ben bilmiyorum

I didn't feel

Hissetmedim

The fairytale feeling, no.

Peri masalları gibi, hayır

Am I a stupid girl

Ben aptal bir kız mıyım

For even dreaming that I could.

Olabileceğimi hayal ettiğim için

If it's not like the movies,

Filmlerdeki gibi değilse

Thats how it should be, yeah.

İşte böyle olmalı, evet

When he's the one,

O beklediğim kişiyse

I'll come undone,

Tamamlanmamış geleceğim

And my world will stop spinning

Ve dünyam dönmeyi bırakacak

And that's just the beginning, yeah.

Ve bu sadece başlangıç, evet

Snow white said when I was young,

Kar beyaz dedi ki ben gençken

"One day my prince will come."

“Birgün prensim gelecek”

So I wait for that date.

O yüzden o günü bekliyorum

They say its hard to meet your match,

Derler ki eşini bulmak zordur

Find my better half.

En iyi diğer yarımı bulmak

So we make perfect shapes.

O yüzden biz mükemmel şekil oluşturuyoruz

If stars don't align,

Eğer yıldızlar sıraya dizilmezse

If it doesn't stop time,

Eğer bu zamanı durdurmazsa

If you cant see the sign,

Eğer işareti göremiyorsan

Wait for it.

Bekle onu

One hundred percent,

Yüzde yüz

With every penny spent.

Harcanan her kuruş ile

He'll be the one that,

O adam senin

Finishes your sentences.

Cümlelerini tamamlayan kişi olacak.

If it's not like the movies,

Eğer bu filmlerdeki gibi değilse

Thats how it should be.

İşte böyle olmalı

When he's the one,

Eğer o beklediğim kişiyse

He'll come undone,

Tamamlanmamış gelecek

And my world will stop spinning,

Ve dünyam dönmeyi bırakacak

And thats just the beginning.

Ve bu sadece başlangıç

'Cause I know you're out there,

Çünkü biliyorum dışarda bir yerdesin

And your, your love came for me.

Ve aşkın, aşkın benim için geldi

It's a crazy idea that you were made,

Çılgın bir fikirdi yapıldığın

Perfectly for me you'll see.

Benim için mükemmelen göreceksin

Just like the movies.

Tıpkı filmlerdeki gibi

That's how it will be.

İşte öyle olacak

Cinematic and dramatic with the perfect ending.

Sinemasal ve etkileyici mükemmel son ile

It's not like the movies,

Filmlerdeki gibi değil

But that's how it will be.

Ama işte böyle olacak

When he's the one,

O doğru adam olduğunda

You'll come undone,

Tamamlanmamış gelecek

And your world will stop spinning,

Ve dünyan dönmeyi bırakacak

And it's just the beginning.

Ve bu sadece başlangıç.

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!