Lost And Damned - Kamelot
Çeviri

Lost And Damned

Kamelot
03 Mar 2015 1,155 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Lost And Damned

Helena you came to me

When seemingly life had begun

Little did i know then

Where this would go

When this begun

Once i was free to fly

I never promised anything

This may well be goodbye

Don't ask why

Don't be sad

Sometimes we all must alter paths we planned

Only try -- understand

I want to save you

From the lost and damned

Although you hold me close

I feel retention arise

Just as a hint of fear

Like subtle clouds

In summer skies

Once in the moonlight

I can't explain

And i don't know

Somehow we may reunite

Don't ask why

Don't be sad

Sometimes we all must alter paths we planned

Don't forget

What we had

But let me save you from the lost and damned

Love means nothing to me

If there is a higher place to be

Helena don't you cry

Believe me, i do this for you

Heed my decision now

I will be gone tomorrow noon

My tale has just begun

Nothing can take my faith away

In my quest for the sun

Don't ask why

Don't be sad

Sometimes we all must alter paths we planned

Only try

Understand

I want to save you from the lost and damned

Don't ask why

Don't be sad

Sometimes we all must alter paths we planned

Leave me behind

Don't look back

Cause deep within you know i'm lost and damned

Kayıp Ve Lanetli

Helena, bana geldin

Hayat göründüğü kadarıyla başladığında.

Küçüğüm, sonra ne olacağını biliyor muydum,

Bunun nereye gideceğini,

Ne zaman başlayacağını?

Bir keresinde uçmak için özgürdüm,

Hiç bir şey için söz vermedim

Bu iyi bir veda olabilir...

Nedenini sorma,

Üzülme...

Bazen,

Çizdiğimiz yolları değiştirmek zorunda kalabiliriz.

Sadece anlamayı dene,

Seni kayıp ve lanetliden korumak istiyorum.

Gerçi sen beni hapsettin

Hatıraların belirdiğini hissettim,

Sadece korku belirtisi gibi

Gizlenmiş bulutlar gibi,

Yazın göklerde,

Bir seferinde ay ışığında,

Bunu açıklayamam

Ve bilmiyorum...

Bir şekilde yeniden bir araya gelebiliriz.

Nedenini sorma,

Üzülme,

Bazen,

Çizdiğimiz yolları değiştirmek zorunda kalabiliriz.

Neye sahip olduğumuzu unutma,

Ama bana

Seni kayıp ve lanetliden korumam için izin ver.

Eğer olabilecek daha iyi bir nokta varsa,

Aşk benim için hiçtir...

Helena, ağlama

İnan bana bunu senin için yapıyorum.

Kararıma kulak ver

Yarın öğle vakti gidiyorum.

Benim öyküm henüz yeni başladı.

Hiç bir şey güneş için,

İzimdeki güvenimi yok edemez...

Nedenini sorma,

Üzülme,

Bazen,

Çizdiğimiz yolları değiştirmek zorunda kalabiliriz.

Sadece anlamaya çalış

Seni kayıp ve lanetliden

Korumaya çalışıyorum.

Nedenini sorma,

Üzülme,

Bazen,

Çizdiğimiz yolları değiştirmek zorunda kalabiliriz.

Beni geride bırak, arkana bakma,

Çünkü derinliklerin içinde, sen de biliyorsun ki,

Ben kayıp ve lanetliyim...

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!