Fairytale - Justin Bieber
Çeviri

Fairytale

Justin Bieber
08 Mar 2015 2,404 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Dear princess, dear darling

Sevgili prenses, canım sevgilim

I promise I will be your prince charming

Senin büyüleyici prensin olacağıma söz veriyorum

I know that you want the perfect wedding

Biliyorum mükemmel bir düğün istiyorsun

You deserve stars looking down

Yıldızların aşağıya bakmasın hak ediyorsun

You deserve the best baby, oh yeah, yeah

En iyi bebeği hak ediyorsun, evet

So where you wanna go, I can take you there

o halde nereye gitmek istiyorsun, seni oraya götürebilirim

We can fly across the globe baby don’t be scared

Dünyanın çevresinde uçabiliriz bebek, korkma

Don’t be scared, baby don’t be scared, no, no

Korkma, bebek, korkma, hayır

You deserve a story book ending, fairytale, fairytale

Hikaye kitabının sonunun peri masalıyla bitmesini hak ediyorsun

You deserve a story book ending, fairytale, fairytale

Hikaye kitabının sonunun peri masalıyla bitmesini hak ediyorsun

Let’s take a ride, let that air hit you

Hadi bir tur atalım, havanın sana dokunmasına izin ver

Look at my eyes, let that stare hit you

Gözlerime bak, bakışın sana dokunmasına izin ver

Put my hand on your cheek let that…hit you

Elimi yanaklarına koy, sana dokunmasına izin ver

Cause you gonna be scared

Çünkü korkacaksın

When you know that I ain’t there with you

benim orada seninle olmadığımı anladığında

But girl, when it comes to loving isn’t true that …

ama kız, aşk söz konusu olduğunda doğru değil mi

If I’m away girl and you miss me

ben uzaktaysam sen beni özlersen

That’s what for, yeah

Bunun için

So just call me if you need me

o halde ihtiyacın olursa bana seslen

I can be on there an hour baby, it’s easy for real

orada bir saat içinde olurum bebek, gerçekten kolay

Anywhere you wanna go we can go there

Olmak istediğin her yere birlikte gidebiliriz

If you there, that’s cool cause you’re there

eğer oradaysan iyi, çünkü oradasın

Got money to blow there, or that slow there

oraya uçmak yada yavaşça gitmek için paran var

I’m no whisper I am so glad

fısıldamıyorum, ben memnunum

as the stars upon your shoulder

yıldızlar omuzunun üzerindeyken

I stay fly, don’t go below that, oh yeah

uçuyorum, bunun altına inmiyorum

Oh yeah, yeah, oh yeah, oh yeah, yeah

Oh yeah, yeah, oh yeah, oh yeah, yeah

Rapunzel, Rapunzel, please lay down your hair

Rapunzel, Rapunzel, lütfen saçını uzat

Cause the way that you’re dropping, it’s making me stare and

Çünkü düşüsün, beni baktırıyor

I know that you’re rocking, those jeans that you wear

biliyorum rock yapıyorsun, o giydiğin pantalonlar

Them curbs got me going insane girl I swear, ha

Yemin ederim bu frenlemeler seni deli ediyoru

Anything wanna know when he do that

bunu yaptığında yapmak istediğin herşey

So where you wanna go, I can take you there

o halde nereye gitmek istiyorsun, seni oraya götürebilirim

We can fly across the globe baby don’t be scared

Dünyanın çevresinde uçabiliriz bebek, korkma

Don’t be scared, baby don’t be scared, no, no

Korkma, bebek, korkma, hayır

You deserve a story book ending, fairytale, fairytale

Hikaye kitabının sonunun peri masalıyla bitmesini hak ediyorsun

You deserve a story book ending, fairytale, fairytale

Hikaye kitabının sonunun peri masalıyla bitmesini hak ediyorsun

You know that, you know that, you know that

biliyorsun,

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!