As Long As You Love Me (feat. Big Sean) - Justin Bieber
Çeviri Believe Acoustic ✍ Dramaqueen

As Long As You Love Me (feat. Big Sean)

Justin Bieber
08 Mar 2015 16,059 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dramaqueen

As long as you love me

- Beni sevdiğin sürece

As long as you love me

- Beni sevdiğin sürece

As long as you love me

- Beni sevdiğin sürece

I'm under pressure

- Baskı altındayım,

Seven billion people in the world

- Dünyadaki yedi milyar kişiye,

Trying to fit in

- Uyum sağlamaya çalışıyorum.

Keep it together

- [Hayatının] Parçalanmasına izin verme.

Smile on your face even though you feel like drowning

- Boğuluyormuş gibi hissetsen bile suratında bir gülümseme olmalı.

But, hey now, you know girl

- Ama bir dakika, biliyorsun kızım,

We both know it's a cruel world

- İkimiz de bu dünyanın acımasız olduğunu biliyoruz.

But I will take my chances

- Ama yinede şansımı deneyeceğim.

As long as you love me

- Beni sevdiğin sürece

We could be starving, we could be homeless, we could be broke

- Açlıktan ölüyor olabilirdik, evsiz olabilirdik, kırılmış olabilirdik.

As long as you love me

- Beni sevdiğin sürece

I`ll be your platinum, I`ll be your silver, I`ll be your gold

- Senin platinin olacağım, senin gümüşün olacağım, senin altının olacağım.

As long as you love, love me, love me

- Beni sevdiğin, sevdiğin, sevdiğin sürece

As long as you love, love me, love me

- Beni sevdiğin, sevdiğin, sevdiğin sürece

I'll be your soldier fighting every second of the day for the change girl

- Günün her saniyesi bir değişim için savaşan askerin olacağım.

You can be my Destiny's Child on a scene

- Sen de sahnedeki Destiny's Child'ım olabilirsin.

So don't stress, don't cry, we don't need no wings to fly

- O yüzden streslenme, ağlama, uçmak için kanatlara ihtiyacımız yok.

Just take my hand

- Sadece elimi tut.

[Big Sean]

I don`t know if this makes sense but, you`re my hallelujah

- Alakalı olur mu bilmiyorum ama, sen benim duamsın.

Give me a time and place, I`ll rendezvous it

- Bana biraz vakit ver ve bir mekanın adını söyle, randevu ayarlayayım.

I`ll fly you to it, I`ll beat you there

- Oraya kadar uçalım, seni orda yenerim.

Girl, you know I got you

- Kızım biliyorsun, sen benimsin.

Us, trust, a couple things I can`t spell without U

- Biz, güven, U [Sen] olmadan heceleyemeyeceğim bazı şeyler sadece.

[Us = biz, trUst = güven içinde u geçmeden -sen olmadan- hecelenemez.]

Now we on top of the world, cause that`s just how we do

- Şimdi biz dünyanın tepesindeyiz, çünkü biz böyle yaparız

Use to tell me sky`s the limit, now the sky`s our point of view

- Bana "gökyüzü limittir." derlerdi, şimdi biz gökyüzündeyiz.

Ask me `what`s my best side?`, I stand back and point at you

- Bana "en iyi tarafın ne?" diye sor ve ben gerileyip seni işaret ederim.

You the one that I argue with, feel like I need a new girl to be bothered with

- Kavda ettiğim tek kişi sensin, sanki başka kızla uğraşmalıymışım gibi hissediyorum

But, the grass ain`t always greener on the other side, it`s green where you water it

- Ama çimen diğer tarafta her zaman yeşil değildir, suladığın yer yeşildir.

So I know, we got issues baby, true, true, true

- Ama biliyorum, sorunlarımız var bebeğim, doğru, doğru, doğru.

But I`d rather work on this you than to go ahead and start with someone new

- Ama bu problemleri çözmeyi tercih ederim, yeni biriyle baştan başlamaksa.

As long as you love me

- Beni sevdiğin sürece.

As long as you love me

- Beni sevdiğin sürece

We could be starving, we could be homeless, we could be broke

- Açlıktan ölüyor olabilirdik, evsiz olabilirdik, kırılmış olabilirdik.

As long as you love me

- Beni sevdiğin sürece

I`ll be your platinum, I`ll be your silver, I`ll be your gold

- Senin platinin olacağım, senin gümüşün olacağım, senin altının olacağım.

As long as you love, love me, love me

- Beni sevdiğin, sevdiğin, sevdiğin sürece

As long as you love, love me, love me

- Beni sevdiğin, sevdiğin, sevdiğin sürece

Destiny's Child: Destiny's Child, Beyoncé Knowles, Kelly Rowland ve Michelle Williams'dan

oluşmuş bir gruptur.

Çeviren: Dramaqueen

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!