Catching Feelings - Justin Bieber
Çeviri Believe

Catching Feelings

Justin Bieber
08 Mar 2015 2,081 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

The sun comes up on another morning

Başka bir sabaha güneş yükseldi

My mind never wakes up without your warning

senin uyarman olmasa aklım asla uyanmıyor

And it’s crazy to me, I even see you in my dreams

ve bu beni deli ediyor, seni rüyalarımda görmüştüm

Is this meant to be? could this be happening to me

bunun olması gerekiyor mu? bu bana oluyor olabilir mi

We were best of friends since we were this high

lisedeyken en yakın arkadaşlardık

So why do I get nervous every time you walk by

her yürüyüşünde neden sinirleniyorum

We would be on the phone all day

tüm gün telefonda olurduk

Now I can’t find the words to say to you

şimdi sana söyleyecek söz bulamıyorum

Now what i’m supposed to do

şimdi ne yapacağım

Could there be a possibility

bir olasılık var mıdır

I’m trying to see what’s up

ne olduğunu anlamaya çalışıyorum

Cause i’m made for you, and you for me

çünkü ben senin için sen benim için varız

Baby now is time for us

bebeğim şimdi bizim için zamanı

Tryna I keep it all together

hepsini bir arada tutmaya çalışıyorum

But enough is enough

ama yeterse yeter

They say we’re too young for love

aşk için çok genç olduğumuzu söylüyorlar

But i’m catching feelings, catching feelings

ama ben duyguları yakalıyorum, duyguları yakalıyor

In my head we’re already together

aklımda biz çoktan beraberiz

I’m cool alone, but with you i’m better

yalnızken iyiyim ama seninleyken daha iyiyim

I just wanna see you smile

sadece gülümsemeni görmek istiyorum

You say the word and i’ll be right there

bir söz söyle ve ben orada olayım

I ain’t never going nowhere

hiç bir yere gitmiyorum

I’m just trying to see where this can take us

sadece bunun bizi nereye götüreceğini görmeye çalışıyorum

Cause everything about you girl is so contagious

çünkü senle ilgili herşey bulaşıcı

I think I finally got it down

sanırım sonunda kavradım

Now whats left to do now, it’s get at the mirror

şimdi yapacak ne kaldı, aynada görünüyor

And say it to her

ve bunu ona söyle

Could there be a possibility

bir olasılık var mıdır

I’m trying to see what’s up

ne olduğunu anlamaya çalışıyorum

Cause i’m made for you, and you for me

çünkü ben senin için sen benim için varız

Baby now is time for us

bebeğim şimdi bizim için zamanı

Tryna I keep it all together

hepsini bir arada tutmaya çalışıyorum

But enough is enough

ama yeterse yeter

They say we’re too young for love

aşk için çok genç olduğumuzu söylüyorlar

But i’m catching feelings, catching feelings

ama ben duyguları yakalıyorum, duyguları yakalıyor

Should I tell her, how I really feel

ona söylemeli miyim, gerçekte nasıl hissettiğimi

Or should I move in closer just be still

yoksa yakınına mı taşınmalıyım

How would I know?

nasıl bileceğim

Cause if I take a chance, and I touch her hand

çünkü eğer bu şansı kullanırsam, ve onun ellerine dokunursam

Will everything change?

her şey değişecek mi?

How do I know, if she feels the same?

nasıl bilebilirim aynı şekilde mi hissediyor?

Could there be a possibility

bir olasılık var mıdır

I’m trying to see what’s up

ne olduğunu anlamaya çalışıyorum

Cause i’m made for you, and you for me

çünkü ben senin için sen benim için varız

Baby now is time for us

bebeğim şimdi bizim için zamanı

Tryna I keep it all together

hepsini bir arada tutmaya çalışıyorum

But enough is enough

ama yeterse yeter

They say we’re too young for love

aşk için çok genç olduğumuzu söylüyorlar

But i’m catching feelings, catching feelings

ama ben duyguları yakalıyorum, duyguları yakalıyor

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!