Shelf - Jonas Brothers
Çeviri A Little Bit Longer ✍ Dream B

Shelf

Jonas Brothers
07 Mar 2015 932 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Dream B

Shes such a flirt - O kız böyle flört eden biri

I am the lonely heart - Ben yalnız kalbim.

Give it a chance - Bir şans ver

For our love to start - Aşkımızın başlaması için.

But youll never see - Ama hiç görmeyeceksin.

If you dont give me a shot - Eğer bana bir şans vermezsen

To show you what Ive got - Sana göstermek için neye sahip olacağımı...

But its too late to pretend. - Ama numara yapmak için çok geç

You know me better than I know myself. - Beni kendimden daha iyi biliyorsun(tanıyorsun).

Dont take my heartput it on a shelf. - Kalbimi alma ve onu bir sığınağa koy

Always someone else - Her zaman başka birisi

The next guy who will - Bir sonraki adam

Make your cold heart melt - Senin soğuk kalbini hisseder kılacak

Im gonna give my love to someone else. - Kalbimi başka birisine vereceğim ben de.

I held your hand [ahh ahh] - Elini tuttum

It felt a movie - Bu bir film gibi hissettirdi.

I made some plans [ahh ahh] - Bazı planlar yapmıştım.

But you were already moving on - Ama daha ileriye gitmek için henüz hazır değilsin.

Now Im stuck under a rainy cloud - Şimdi bir yağmur bulutunun altında çaresiz kaldım.

But you dont seem to care - Ama sen önemser görünmezsin.

But its alright cause - Ama bu tastamam çünkü

Its too late to pretend. - Ama numara yapmak için çok geç

You know me better than I know myself. - Beni kendimden daha iyi biliyorsun(tanıyorsun).

Dont take my heartput it on a shelf. - Kalbimi alma ve onu bir sığınağa koy

Always someone else - Her zaman başka birisi

The next guy who will - Bir sonraki adam

Make your cold heart melt - Senin soğuk kalbini hisseder kılacak

Im gonna give my love to someone else. - Kalbimi başka birisine vereceğim ben de.

Im tired of wasting all my time - Tüm zamanımı kaybetmekten yoruldum

My heart is hanging on the line - Kalbim sırada baş eğiyor

Is it me girl or someone else? - Bu ben miyim kızım yoksa başka birisi mi?

Please take it off the shelf - Lütfen sığınaktan çıkar bunu

its too late to pretend. - Ama numara yapmak için çok geç

You know me better than I know myself. - Beni benden daha iyi biliyorsun.

Dont take my heartput it on a shelf. - Kalbimi alma ve onu bir sığınağa koy

La la la la la

La la la la la

Always someone else - Her zaman başka birisi

The next guy - Bir sonraki adam

Who will make your cold heart melt - Senin soğuk kalbini hisseder hale getirecek.

Im gonna give my love to someone else - Aşkımı başka birine vereceğim.

Yeah - Evet

Wooo ooooh

Çeviren: Dream B

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!