Always - Jon Bon Jovi
Çeviri

Always

Jon Bon Jovi
06 Mar 2015 4,156 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

This Romeo is bleeding

Bu Romeo kanıyor

But you can't see his blood

Ama kanını göremiyorsun

It's nothing but some feelings

Bazı duygulardan başka bir şey değil

That this old dog kicked up

Bu yaşlı köpeğin beslediği

It's been raining since you left me

Beni terkettiğinden beri yağmur yağıyor

Now I'm drowning in the flood

Şimdi selde boğuluyorum

You see I've always been a fighter

Bilirsin hep bir savaşçı olmuşumdur

But without you I give up

Ama sen yoksan pes ediyorum

Now I can't sing a love song ike the way it's meant to be

Şimdi bir aşk şarkısını olması gerektiği gibi söyleyemiyorum

Well, I guess I'm not that good anymore

Sanırım artık o kadar iyi değilim

But baby, that's just me

Ama bebğim, bu sadece benim

Nakarat :

[ And I will love you, baby - Always

Ve seni seveceğim, bebeğim - Her zaman

And I'll be there forever and a day - Always

Ve sonsuza dek yanında olacağım- Her zaman

I'll be there till the stars don't shine

Yıldızlar parlamayana dek yanında olacağım

Till the heavens burst and the words don't rhyme

Gökyüzü patlayana ve sözler kafiye oluşturmayana dek

And I know when I die, you'll be on my mind

Ve biliyorum öldüğümde, sen aklımda olacaksın

And I'll love you - Always

Ve seni seveceğim - Her zaman ]

Now your pictures that you left behind

Şimdi arkanda bıraktığın resimler

Are just memories of a different life

Sadece farklı bir hayatın hatıraları

Some that made us laugh, some that made us cry

Bazıları bizi güldüren, bazıları bizi ağlatan

One that made you have to say goodbye

Bir tanesi seni elveda demek zorunda bırakan

What I'd give to run my fingers through your hair

Parmaklarımı saçında gezdirmek için neler vermezdim

To touch your lips, to hold you near

Dudaklarına dokunmak, sana sıkıca sarılmak için

When you say your prayers try to understand

Dua ettiğin zaman, anlamaya çalış

I've made mistakes, I'm just a man

Hatalar yaptım, ben sadece insanım

When he holds you close, when he pulls you near

O sana sıkıca sarılırken, seni yakınına çekerken

When he says the words you've been needing to hear

Duymaya ihtiyaç duyduğun sözleri söylerken

I'll wish I was him 'cause those words are mine

O olmuş olmayı dileyeceğim, çünkü o sözler benim

To say to you till the end of time

Hayatın sonuna kadar sana şunu söylemek için :

Yeah, I will love you baby - Always

Evet, seni seveceğim bebeğim - Her zaman

And I'll be there forever and a day - Always

Ve sonsuza dek yanında olacağım

If you told me to cry for you, I could

Bana senin için ağlamamı söyleseydin, yapabilirdim

If you told me to die for you, I would

Bana senin için ölmemi söyleseydin, yapardım

Take a look at my face

Yüzüme bir bak

There's no price I won't pay

Ödemeyeceğim hiçbir bedel yok

To say these words to you

Bu sözleri sana söylemek için

Well, there ain't no luck in these loaded dice

Bu hileli zarlarda hiç şans yok

But baby if you give me just one more try

Ama bebeğim bana sadece bir şans daha verirsen

We can pack up our old dreams and our old lives

Hayallerimizi ve eski yaşamlarımızı toparlayabiliriz

We'll find a place where the sun still shines

Güneşin hala parladığı bir yer buluruz

Nakarat

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!