Think Like A Man - Jennifer Hudson
Çeviri

Think Like A Man

Jennifer Hudson
05 Mar 2015 1,377 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

You gotta act like a woman

Bir kadın gibi davranmalı

And think like a a man

Ve bir erkek gibi düşünmelisin

Why you call me your dream bed

Neden bana rüya yatağım dedin

And foolish of me I believe that

Ve aptal gibi ben de inandım

You said every king needs his queen babe

Her kralın bir kraliçeye ihtiyacı olduğunu söylemiştin, bebek

That’s why you needed me baby

Bu yüzden bana ihtiyacın olduğunu

Right in between lost and love

Kaybolmuşlukla aşkın arasında

You go and mess things up

Gittin ve her şeyi mahvettin

Now there’s no we babe

şimdi artık biz diye bir şey yok

There’s just you and there’s me baby

Sadece sen varsın ve ben varım, bebek

There was us, there was trust

Biz vardık, güven vardı

There was happen and change, I know

Oldu ve değişti, biliyorum

Silly you, silly me, silly us, what i’ve wait

Aptalsın, aptalım, ne bekliyordum

But in love, love, love

Ama aşkta, aşta

You gotta act like a woman and think like a man

Bir kadın gibi davranmalı ve bir erkek gibi düşünmelisin

But in love, love, love

Ama aşkta, aşta

You gotta act like a woman and think like a man

Bir kadın gibi davranmalı ve bir erkek gibi düşünmelisin

Now I’m gonna keep it realer with you now that I ever been

şimdi senin hakkında olmadığım kadar gerçekçi olacağım

Wish we would never been, girl we was better friends

Keşke hiç beraber olmasaydık, arkadaşken daha iyiydik

You didn’t had to tell me, what went right and when

Bana söylemek zorunda değildin, neyin doğru gittiğini ve zamanını

Um why I didn’t need it,

Neden ihtiyacım olmadığını

Cause you wasn’t my girlfriend, we had a good thing

Çünkü sen benim kız arkadaşım değildin, iyi bir şeyimiz vardı

You were a combining hitting, ooh give me that good thing

ısabet ettiriyordun, bana o iyi şeyi ver

Then after we were finished,

Sonra ayrıldık

You go your way, I go my way, it was whatever

Sen kendi yoluna gittin, ben kendi yoluma gittim, her neyse

Tell me what ever happens

Söyle bana ne oldu

Think this wanna gonna be better

Bunun daha iyi gideceğini mi düşündün

And now i’m telling you lies,

Ve şimdi sana yalanlar söylüyorum

All because I hate to see the tears in your eyes

Çünkü gözlerinde yaş görmekten nefret ediyorum

Of course I want my cake, and needed too, i’m a guy

Elbetteki kendi payımı istiyorum, ihtiyacım da var, ben bir erkeğim

And of course, you don’t understand,

Ve tabi ki, sen anlamıyorsun

But you would if you thought like a man in love

Ama eğer aşkta erkek gibi düşünseydin anlardın

But in love, love, love

Ama aşkta, aşta

You gotta act like a woman and think like a man

Bir kadın gibi davranmalı ve bir erkek gibi düşünmelisin

But in love, love, love

Ama aşkta, aşta

You gotta act like a woman and think like a man

Bir kadın gibi davranmalı ve bir erkek gibi düşünmelisin

Time cost money and it’s so expensive

Zaman paraya mal oluyor ve çok pahalı

Versace, lenny got these women blowing kisses

Versace, lenny bayanların uçuşan öpücüklerine sahipler

Leaning on my auto, she’s so photogenic

Arabamı kullanırken, çok fotojenik görünüyor

Can I take a picture, she’s my mona lisa

Bir fotoğraf çekebilir miyim, o benim mona lisam

Living like a princess in a fairy tale

Bir peri masalında yaşayan prenses gibi

You know them people up in barney show and tell

Biliyorsun insanları gösterir ve konuşurlar

Bentley black and not a ninja see no poney tail

Bentley siyah ve zenci değil, at kuyruğu yok

5 karat yellow diamond you don’t know me well

5 karat sarı elmas, beni iyi tanımıyorsun

Penthouse, set the drunks, it don’t call and sell

Penthouse, sarhoşları ayarlayan, çağırmaz ve satmaz

She called the night at twom I had to call the cab

Beni gece çağırdı, taksi tutmam gerekti

You don’t understand it’s altitude i’m balling at

Bu davranışı anlamıyorum,

I’m at the game on the wood where the owner at

Ben ormanda oyundayım,

Soldiers from ’bout the same,

Askerlerin hepsi aynı

Boy you tell me everything

Bana herşeyi anlat

Yeah you show me how you think,

Ne düşündüğünü göster bana

You’re the only one to blame

Suçlanacak tek kişi sensin

It’s such a shame,

Çok utanç verici

Yeah should lost the game you tell me how to play

Nasıl oynandığını bana anlattığın oyunu kaybetmelisin

But in love, love, love

Ama aşkta, aşta

You gotta act like a woman and think like a man

Bir kadın gibi davranmalı ve bir erkek gibi düşünmelisin

But in love, love, love

Ama aşkta, aşta

You gotta act like a woman and think like a man

Bir kadın gibi davranmalı ve bir erkek gibi düşünmelisin

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!