If This Isn't Love - Jennifer Hudson

If This Isn't Love

Jennifer Hudson
05 Mar 2015 1,833 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ByKanser

If This Isn't Love

'Bu Aşk Değilse...'

I'm calling his phone up just to tell him how much

-Onu ne kadar çok sevdiğimi söylemek için onu arıyorum

I really love him cause he's everything I want

-Onu gerçekten seviyorum çünkü o(erkek) istediğim her şey

He listens to me, cares for me

-Beni dinliyor, bana değer veriyor

So why'd you even leave?

-Neden beni terk ettin?

God sent me an angel up from above

-Tanrı gökyüzünden bana bir melek gönderdi

That's going to love me for life

-Hayatı boyunca beni sevecek olan (bir melek)

Things would be perfect

-Herşey mükemmel olacaktı

Only because it's the only way

-Çünkü tek yol buydu

I can describe and say

-Anlatabilirim ve söyleyebilirim

[Chorus:]

If this isn't love

-Eğer bu aşk değilse

Tell me what it is, cause I could be dreaming or just plain crazy

-Bana bunun ne olduğunu söyle, çünkü ya rüya görüyordum ya da deliriyordum

If this isn't love

-Bu aşk değilse

Tell me what it is, cause I never felt like this baby

-Bana bunun ne olduğu söyle, çünkü daha önce hiç böyle hissetmemiştim bebeğim

If this isn't love

-Bu aşk değilse

L-o-v-e what is to me

-'Aşk nedir?' bana onu söyle

L-o-v-e Oh...

-Aşk oh........

If this isn't love [x2]

-Bu aşk değilse

[Verse 2:]

I'm selfish cause I don't wanna share him with nobody

-Bencilim çünkü onu kimseyle paylaşmak istemiyorum

Not even those people that came before me

-Benden önce gelen(ölen) insanlarla bile

But see I ever believe.

-Bakın işte; ben, her zaman inandım

God sent me an angel up from above

-Tanrı gökyüzünden bana bir melek gönderdi

That's going to love me for life

-Hayatı boyunca beni sevecek olan (bir melek)

Things would be perfect

-Herşey mükemmel olacaktı

Only because it's the only way

-Çünkü tek yol buydu

I can describe and say

-Anlatabilirim ve söyleyebilirim

[Chorus:]

If this isn't love

-Bu aşk değilse

Tell me what it is, cause I could be dreaming or just plain crazy, (No)

-Bana bunun ne olduğunu söyle, çünkü ya rüya görüyordum ya da deliriyordum (hayır)

If this isn't love (No)

-Bu aşk değilse (hayır)

Tell me what it is, cause I never felt like this baby

-Bana bunun ne olduğu söyle, çünkü daha önce hiç böyle hissetmemiştim bebeğim

If this isn't love

-Bu aşk değilse

L-o-v-e what is to me

-'Aşk nedir?' bana onu söyle

L-o-v-e Oh...

-Aşk oh........

If this isn't love [x2]

-Bu aşk değilse

So if you got real love

-Eğer gerçek aşka sahipsen

Let me see you put your hands up

-Elini yukarıya kaldırdığını göreyim

See you put your hands up

-Elini yukarıya kaldırdığını göreyim

The kind of love that fits right like a glove

-Bir çift eldiven gibi uyumlu bir aşk

Let me see you put your hands up

-Elini yukarıya kaldırdığını göreyim

See you put your hands up, if this isn't love

-Elini yukarıya kaldırdığını göreyim, eğer bu aşk değilse

Cause I know I ain't crazy

-Çünkü deli olmadğımı biliyorum

I know I ain't trippin

-Sendelemediğimi biliyorum

I know I ain't slippin

-Tökezlemediğimi biliyorum

I know that it's love

-Bunun aşk olduğunu biliyorum

See me with my hands up

-Elimi kaldırdığımı gör

If you think I'm dreamin

-Rüya gördüğümü düşüyorsan

I know I ain't dreamin

-rüyada olmadığımı biliyorum

Cause this reason maybe

-Belki sebebi budur

And I know what is love

-aşk nedir biliyorum

If this isn't love...

-eğer bu aşk değilse...

-İstek Çeviri-

Çeviren: ByKanser

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!