Forget Her - Jeff Buckley
Çeviri ✍ Medusa

Forget Her

Jeff Buckley
05 Mar 2015 6,065 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Medusa

while the city's busy sleeping

all your troubles lie awake

i walk the streets to stop my weeping

but she'll never change her ways

don't fool yourself

she was heartache from the moment that you met her

my heart feels so still

as i try to find the will to forget her somehow

oh i think i've forgotten her now

her love is a rose dead and dying

dropping her petals and man i know

all full of wine the world before her

but sober with no place to go

don't fool yourself

she was heartache from the moment that you met her

my heart is frozen still

as i try to find the will to forget her somehow

she's somewhere out there now

oh my tears fall down as i tried to forget

the love was a joke from the day that we met

all of the words all of her men

all of my pain when i think back to when

remember her hair as it shone in the sun

it was there on the bed when i knew what she'd done

tell yourself over and over you wont ever need her again

don't fool yourself

she was heartache from the moment that you met her

oh my heart is frozen still

as i try to find the will to forget her somehow

she's out there somewhere now

oh

she was heartache from the day that i first met her

my heart is frozen still

as i try to find the will to forget you somehow

cause i know you're somewhere out there right now

Şehirde hayat uyurken

senin tüm sorunların ayaktadır

ağlamamı durdurmak için caddelerde yürüdüm

fakat o hiçbir zaman yönünü değiştirmeyecek

kendini aptal yerine koyma

ilk gördüğün andan beri o senin için gönül yarasıydı.

kalbim oldukça sakin

her nasılsa onu unutma arzusunu bulmaya çalıştığımda

onu şimdi unuttuğumu düşünüyorum

onun sevgisi renksiz bir gül ve ölüyor

taç yapraklarını düşürüyor ve ben

ondan önce dünyanın şarapla dolu olduğunu biliyorum

fakat ayıkken gidecek bir yer yok

kendini aptal yerine koyma

ilk gördüğün andan beri o senin için gönül yarasıydı.

kalbim hala donmuş bir halde

her nasılsa onu unutma arzusunu bulmaya çalıştığımda

o dışarıda bir yerde şimdi

onu unutmaya çalıştığımda gözyaşlarım düşüyor

onunla görüştüğümüz ilk günden beri aşk bir şaka

onun bütün kelimeleri

ne zaman geçmişe dönsem tüm acımdır

onun güneşte parlayan saçlarını hatırla

ne yaptığımı bildiğin zamanki yatağın kokusunu da

kendine ona hiçbir zaman ihtiyacın olmayacağını sürekli tekrarla

kendini aptal yerine koyma

ilk gördüğün andan beri o senin için gönül yarasıydı.

kalbim hala donmuş bir halde

her nasılsa onu unutma arzusunu bulmaya çalıştığımda

o dışarıda bir yerde şimdi

ilk gördüğün andan beri o senin için gönül yarasıydı.

kalbim hala donmuş bir halde

her nasılsa onu unutma arzusunu bulmaya çalıştığımda

çünkü onun tam şimdi bir yerde olduğunu biliyorum

Çeviren: Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!