Face Of God - HIM
Çeviri Dark Light

Face Of God

HIM
01 Mar 2015 1,153 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Face Of God

I'm drained but aching for more

And the devil inside is reading

The words of the saddest poem

To be engraved on the stone of my grave

I'd kill to share your pain

(And carry the shame)

And sell my soul for you just to say

I dream what you're dreaming

And feel what you're feeling

Love's our shadow on the wall

With the face of god

Nothing will be enough

For the ones Who keep on stumbling

In the garden of withering trust

Without the courage to leave

Oh I'd take my life for your kiss

(Grant me my wish)

And lose it all to take you across the abyss

I dream what you're dreaming

And feel what you're feeling

Love's our shadow on the wall

With the face of god

You dream what I'm Dreaming

And See what I'm seeing

Love's our shadow on the wall

With the Face of God

Labrynth in a shape of a heart

Love's secret architecture

I find myself to be lost in the

Arms of your feet

I'd kill to share you pain

(And carry the shame)

And sell my soul for you just to say

Love's name in vein

Again and again

I dream what you're dreaming

And feel what you're feeling

Love's our shadow on the wall

With the face of god

You dream what I'm Dreaming

And See what I'm seeing

Love's our shadow on the wall

With the face of god

Love's our shadow on the wall

With the face of

(Face of)

The face of

(Face of)

God

(Face of)

God

Tanrinin Yüzü

Kurudum, ama daha fazlası için sızlanıyorum.

Ve içerideki şeytan,

Mezar taşıma yazılması için,

En üzücü şiirin kelimelerini okuyor.

Senin acını paylaşmak için, öldürürdüm!

Ve senin için ruhumu satardım, sadece şunu demen için:

“senin gördüğün rüyayı görürüm,

Ve hissettiğini hissederim.

Aşk,

Duvardaki, tanrının yüzü’ne benzeyen gölgemizdir.”

Hiçbirşey yeterli olmayacaktır.

“solan güven” in bahçesinde,

Terketmeye cesareti olmaksızın,

Sürekli tökezleyenler için.

Senin öpücüğün için, canımı alırdım!

Ve seni cehennem’den alabilmek için, herşeyimi kaybederdim.

Senin gördüğün rüyayı görürüm,

Ve hissettiğini hissederim.

Aşk,

Duvardaki, tanrının yüzü’ne benzeyen gölgemizdir.

Benim gördüğüm rüyayı görürsün,

Ve hissettiğimi hissedersin.

Aşk,

Duvardaki, tanrının yüzü’ne benzeyen gölgemizdir.

Bir kalp şeklinde labirent:

Aşkın gizli mimarisi.

Kendimi, kaderinin kolları arasında,

Kaybolurken bulurum.

Senin acını paylaşmak için, öldürürdüm!

Ve senin için ruhumu satardım, sadece aşkın adını

Boşu boşuna, tekrar ve tekrar,

Söylemen için:

“senin gördüğün rüyayı görürüm,

Ve hissettiğini hissederim.

Aşk,

Duvardaki, tanrının yüzü’ne benzeyen gölgemizdir.”

Benim gördüğüm rüyayı görürsün,

Ve hissettiğimi hissedersin.

Aşk,

Duvardaki, tanrının yüzü’ne benzeyen gölgemizdir.

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!