Rich Girl - Gwen Stefani
Çeviri

Rich Girl

Gwen Stefani
24 Feb 2015 19,180 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

[2x]

Nakarat:

[ If I was a rich girl (na, na....)

Eğer zengin bir kız olsaydım (na,na....)

See, I'd have all the money in the world, if I was a wealthy girl

Dünyadaki tüm paralar benim olurdu, eğer varlıklı bir kız olsaydım

No man could test me, impress me, my cash flow would never ever end

Hiçbir erkek beni test edemezdi, etkileyemezdi, param hiç bitmezdi

Cause I'd have all the money in the world, if I was a wealthy girl

Çünkü dünyadaki tüm paralar benim olurdu, eğer varlıklı bir kız olsaydım ]

Think what that money could bring

O paranın neler getireceğini düşün

I'd buy everything

Her şeyi satın alırdım

Clean out Vivienne Westwood

Vivienne Westwood'u silip süpürürdüm

In my Galliano gown

Galliano cüppemin içinde

No, wouldn't just have one hood

Hayır tek bir yerde evim olmazdı

A Hollywood mansion if I could

Mümkünse bir Hollywood konağı

Please book me first-class to my fancy house in London town

Lütfen Londra'daki şık evime first-class bir bilet ayarlayın

Nakarat 2 :

[ All the riches baby, won't mean anything

Tüm bu servet bebeğim, hiçbir anlam ifade etmez

All the riches baby, won't bring what your love can bring

Tüm bu servet bebeğim, aşkının getireceklerini getiremez

All the riches baby, won't mean anything

Tüm bu servet bebeğim, hiçbir anlam ifade etmez

Don't need no other baby

Başkasına ihtiyacım yok bebeğim

Your lovin' is better than gold, and I know

Aşkın altından daha iyi, ve biliyorum ]

Nakarat

I'd get me four Harajuku girls to (uh huh)

Kendime dört tane Harajuku kızı alırdım(a-ha)

Inspire me and they'd come to my rescue

Bana ilham vermeleri için ve imdadıma yetişirlerdi

I'd dress them wicked, I'd give them names (yeah)

Onları hınzırca giydirirdim, onlara isimler verirdim (evet)

Love, Angel, Music, Baby

Aşk, Melek, Müzik, Bebek

Hurry up and come and save me

Acele edin gelip beni kurtarın

Nakarat 2

[Eve]

Come together all over the world

Dünyanın dört bir yanından bir araya gelin

From the hoods of Japan, Harajuku girls

Japonya'nın kasabalarından, Harajuku kızları

What, it's all love

Ne, sadece sevgi

What, give it up

Ne, bırak

What (shouldn't matter [4x]), what

Ne (önemli olmamalı [4x]), ne

Come together all over the world

Dünyanın dört bir yanından bir araya gelin

From the hoods of Japan, Harajuku girls

Japonya'nın kasabalarından, Harajuku kızları

What, it's all love

Ne, sadece sevgi

What, give it up

Ne, bırak gitsin

What, (shouldn't matter [4x]), what

Ne, (önemli olmamalı [4x]), ne

What happened to my life

Hayatıma ne oldu

Turned upside down

Ters yüz oldu

Chicks dat blew ya mind, ding, it's the second round

Aklını alan piliçler, ding, ikinci raund

(Original track and ting, mmm)

(Orijinal şarkı ve şey, mmm )

You know you can't buy these things (no)

Bu şeyleri satın alamayacağını biliyorsun (hayır)

See Stefani and her L.A.M.B., I rock the Fetish people

Stefani'ye ve L.A.M.B.'sine bak, fetişistleri eğlendiriyorum

You know who I am

Kim olduğumu biliyorsun

Yes ma'am, we got the style that's wicked

Evet bayan, hınzır bir tarzımız var

I hope you can all keep up

Umarım hepiniz ayak uydurabilirsiniz

We climbed all the way from the bottom to the top

En dipten zirveye onca yolu tırmandık

Now we ain't gettin' nothin' but love

Şimdi sevgiden başka bir şey görmüyoruz

Nakarat

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na, na

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!