Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Wake Me Up When September Ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when september ends
like my fathers come to pass
seven years has gone so fast
wake me up when september ends
here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are
as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when september ends
summer has come and passed
the innocent can never last
wake me up when september ends
ring out the bells again
like we did when spring began
wake me up when september ends
here comes the rain again
falling from the stars
drenched in my pain again
becoming who we are
as my memory rests
but never forgets what I lost
wake me up when september ends
Summer has come and passed
The innocent can never last
wake me up when september ends
like my father's come to pass
twenty years has gone so fast
wake me up when september ends
wake me up when september ends
wake me up when september ends
Eylül Sona Erdiğinde Beni Uyandır
Yaz geldi we geçti
Masumlar asla dayanamıyor
Eylül sona erdiğinde beni uyandır
Atalarımın gelip geçtii gbi
7 yıl ne kadr da çabuk geçti
Eylül sona erdiğinde beni uyandır
Yağmur yine geliyor
Yıldızlardn düşüyor
Acımla sırılsıklam olmuşm
Kimsek ona dönüşüorz
Hafızam dinlenior
Anck kaybettklermi hiç unutmuorm
Eylül sona erdiğinde beni uyandır
Yaz geldi we geçti
Masumlar asla dayanamıyor
Eylül sona erdiğinde beni uyandır
Çanları yine çalın
Bahar geldiinde yaptıımız gbi
Eylül sona erdiğinde beni uyandır
Yağmur yine geliyor
Yıldızlardn düşüyor
Acımla sırılsıklam olmuşm
Kimsek ona dönüşüorz
Hafızam dinlenior
Ancak kaybettiklerimi hiç unutmuorm
Eylül sona erdiğinde beni uyandır
Yaz geldi we geçti
Masumlar asla dayanamıyor
Eylül sona erdiğinde beni uyandır
Atalarımın gelip geçtii gbi
20 yıl ne kadr da çabuk geçti
Eylül sona erdiğinde beni uyandır
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!