Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Time Of Your Life
Another turning point, a fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist, directs you where to go
So make the best of this test, and don't ask why
It's not a question, but a lesson learned in time
It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.
So take the photographs, and still frames in your mind
Hang it on a shelf in good health and good time
Tattoos of memories and dead skin on trial
For what it's worth it was worth all the while
It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.
It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.
It's something unpredictable, but in the end it's right.
I hope you had the time of your life.
Hayatının Zamanı
Baska bir donum noktası,
Yola bir çatal saplanmış
Zaman seni bileğinden yakalar ve
Gitmeni istediği yere yönlendirir
O yuzden bu sınavın tadını çıkar
Ve niye diye sorma
Bu bir soru değil
Ama zamanla ögrendiğim bir ders
Tahmin edilemez bir şey
Ama sonunda doğru
Umarım hayatının en güzel zamanlarını geçirmişsindir
Öyleyse al aklındaki
Fotoğrafları ve donmuş kareleri
İyi sağlık ve iyi zamanlar hatırına bir rafa kaldır
Hatıraların dövmeleri ve ölü deri sınavda
Ne ifade eder bilmiyorum
Ama her anına değdi
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!