Heavy Cross - Gossip

Heavy Cross

Gossip
22 Feb 2015 4,544 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

It's a cruel cruel world, to face on your own,

Bu acımasız acımasız bir dünya, kendi başına göğüs germek için

A heavy cross, to carry along

Ağır bir üzüntü, taşımak için

The lights are on, but everyone's gone

Işıklar açık, ama herkes gitti

And it's cruel

Ve bu acımasız

It's a funny way, to make ends meet

Komik bir yol, sonları buluşturmak için

when the lights are out on every street

dışarıda her sokakta ışıklar açıkken

It feels alright, but never complete

Sorun yok, ama asla tamamlanmaz

Without joy

Neşe olmadan

I checked you!

Seni kontrol ettim!

if it's already been done, undo it

eğer çoktan olduysa, olmamış yap onu

It takes two,

İki kişi gerekir

It's up to me and you, to prove it,

Bunu kanıtlamak sana ve bana kalmış

On the rainy nights, even the coldest days,

Yağmurlu gecelerde, hatta en soğuk günlerde

You're moments ago, but seconds away,

Kısa süre önceydin, ama saniyeler sonra

The principal of nature, it's true but

Doğanın kanunu, bu doğru ama

it's a cruel world

bu acımasız bir dünya

We can play it safe, or play it cool,

Tehlikesiz oynayabiliriz, yada havalı oynayabiliriz

Follow the leader, or make up all the rules,

Lideri izle, yada tüm kuralları uydur

Whatever you want, the choice is yours

Her ne istersen, seçim senin

So choose,

Öyleyse seç

I checked you!

Seni kontrol ettim!

if it's already been done, undo it

eğer çoktan olduysa, olmamış yap onu

It takes two,

İki kişi gerekir

It's up to me and you, to prove it,

Bunu kanıtlamak sana ve bana kalmış

I just knew

Biliyordum

it's already been done, undo it,

olan oldu, olmamış yap onu

It takes two,

İki kişi gerekir

It's up to me and you, to prove it,

Bunu kanıtlamak sana ve bana kalmış

I checked you!

Seni kontrol ettim!

if it's already been done, undo it

eğer çoktan olduysa, olmamış yap onu

It takes two,

İki kişi gerekir

It's up to me and you, to prove it,

Bunu kanıtlamak sana ve bana kalmış

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!