The Young And The Hopeless - Good Charlotte
Çeviri

The Young And The Hopeless

Good Charlotte
21 Feb 2015 993 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

The Young And The Hopeless

Hard days made me, hard nights shaped me

I don't know they somehow saved me

And i know i'm making something out of this life they called nothing

I take what i want

Take what i need

They say it's wrong but it's right for me

I won't look down

Won't say i'm sorry

I know that only god can judge me

And if i make it thru today will tomorrow be the same

Am i just running in place?

If i stumble and i fall

Should i get up and carry on or will it all just be the same

'cause, i'm young and hopeless

I'm lost and i know this

I'm going nowhere fast that's what they say

I'm troublesome, i've fallen

I'm angry at my father

It's me against this world and i don't care, i don't care

No one in this industry understands the life i lead

When i sing about my past it's not a gimmick not an act

These critics and these trust fund kids

Try to tell me what punk is but when i see them on the streets

They got nothing to say

And if i make it thru today will tomorrow be the same

Am i just running in place?

If i stumble and i fall

Should i get up and carry on or will it all just be the same

'cause, i'm young and hopeless

I'm lost and i know this

I'm going nowhere fast that's what they say

I'm troublesome, i've fallen

I'm angry at my father

It's me against this world and i don't care, i don't care

I don't care, now i don't care

I'm young and hopeless

I'm lost and i know this

I'm going nowhere fast that's what they say

That i'm troublesome, i've fallen

I'm angry at my father

It's me against this world and i don't care, i don't care

I don't care

I don't care

>> emotionless

Hey dad i'm writing to you

Not to tell you, that i still hate you

Just to ask you how you feel

And how we fell apart how this fell apart

Are you happy out there in this great wide world?

Do you think about your sons?

Do you miss your little girl?

When you lay your head down how do you sleep at night?

Do you even wonder if we're all right?

We're alright

We're alright

It's been a long hard road without you by my side

Why weren't you there all the nights that we cried?

You broke my mother's heart, you broke your children for life

It's not ok but we're alright

I will remember the days you were a hero in my eyes

But those were just a long lost memory of mine

I spent so many years learning how to survive

Now i'm writing just to let you know that i'm still alive

The days i spent so cold, so hungry, were full of hate

I was so angry, the scars run deep inside this tattooed body

There's things i'll take to my grave, but i'm ok, i'm ok

It's been a long hard road without you by my side

Why weren't you there all the nights that we cried?

You broke my mother's heart, you broke your children for life

It's not ok but we're alright

I remember the days you were a hero in my eyes

But those were just a long lost memory of mine

Now i'm writing just to let you know that i'm still alive

I'm still alive

Sometimes i forgive, yeah and this time i'll admit

That i miss you, said i miss you

It's been a long hard road without you by my side

Why weren't you there all the nights that we cried?

You broke my mother's heart, you broke your children for life

It's not ok but we're alright

I remember the days you were a hero in my eyes

But those were just a long lost memory of mine

Now i'm writing just to let you know that i'm still alive

And sometimes i forgive, yeah and this time i'll admit

That i miss you, i miss you...hey dad

Gençler İle Nazilerin Yaptığı Musevi Katliamı

Zor günler var etti, zor geceler şekillendirdi

Bilmiyorum, beni bir şekilde korudular

Ve bu hayattan bir şeyler aldığımı biliyorum

Onlar hiçbir şey dedi

İstediğimi alırım, ihtiyacım olanı alırım

Bunun yanlış olduğunu söylüyorsun, ama bu benim için doğru

Kafamı eğip, 'üzgünüm' demeyeceğim

Şunu biliyorum ki sadece tanrı beni yargılayabilir

Ve eğer bu günü atlatırsam, yarın aynı mı olacak?

Aynı yerde dönüp duruyor muyum?

Eğer tökezleyip düşersem

Kalkıp devam etmeli miyim? her şey hep aynı mı olacak?

Çünkü ben genç ve umutsuzum, kayıbım ve bunu biliyorum

Hiçbir yere hızlı gitmiyorum, söyledikleri bu

Belalıyım, düştüm, babama kızgınım

Dünyaya karşı benim ve önemsemiyorum

Ve bu endüstrideki hiçkimse sürdüğüm hayatı anlamıyor

Geçmişimle ilgili şarkı söylediğim zaman, bu numara değil, rol değil

Bu eleştirmenler ve bu güven sermayesi çocuklar

Bana punk'ın ne olduğunu anlatmaya çalışıyorlar

Ama ne zaman onları sokakta görsem, söyleyeckleri hiçbir şeyleri yok

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!