You Have Been Loved - George Michael

You Have Been Loved

George Michael
20 Feb 2015 5,805 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ecem Aktürk

Seni Sevmişti

You Have Been Loved

She takes the back road and the lane

Past the school that has not changed

In all this time

She thinks of when the boy was young

All the battles she had won

Just to give him life

O, arka yoldan ve şeritten sürerdi

Eskiden okulu değişmemişti

Tüm bu zaman içinde

Oğlanın genç olduğunu düşünürdü

Tüm savaşları o kazanmıştı

Sadece ona hayat vermek için

That man

She loved that man

For all his life

But now we meet to take him flowers

And only god knows why

Bu adam

O, bu adamı sevdi

Onun tüm hayatı için

Ama şimdi ona, çiçekleri vermek için uğrayacağız

Ve sadece Tanrı biliyor nedenini

For what's the use in pressing palms

When children fade in mother's arms

It's a cruel world

We've so much to lose

And what we have to learn, we rarely choose

Avuç içinde sıkıştırıp kullandığımız için

Çocuklar annelerinin kucağında kaybolduklarında

Bu acımasız bir dünya

Çok şey kaybettik

Ve öğrenmek zorunda olduklarımız, nadir olarak seçtiklerimiz

So if it's god who took her son

He cannot be the one living in her mind

Ve onun oğlunu alan bir Tanrı'ysa eğer

Onun zihninde bir yaşam mümkün değil

Take care my love, she said

Don't think that god is dead

Take care my love, she said

You have been loved

Dikkat et sevgilim, dedi

Tanrı'nın ölü olduğunu düşünme

Dikkat et sevgilim, dedi

Seni sevmişti

If I was weak, forgive me

But I was terrified

You brushed my eyes with angels wings, full of love

The kind that makes devils cry

Eğer güçsüzsem, beni bağışla

Ama ben korkmuştum

Meleklerin kanatlarıyla gözlerime hafifçe dokunmuştun, sevgi dolu

Şeytanları ağlatan türden bir şey

So these days

My life has changed

And I'll be fine

But she just sits and counts the hours

Searching for her crime

Yani bugünlerde

Hayatım değişti

Ve iyi olacağım

Ama o, sadece oturuyor ve saatleri sayıyor

Suçunu arıyor

For what's the use in pressing palms

If you won't keep such love from harm

It's a cruel world

You've so much to prove

And heaven help the ones who wait for you

Avuç içinde sıkıştırıp kullandığımız için

Sana zarar veren böyle bir sevgiyi saklamayacaksan eğer

Bu acımasız bir dünya

İspatlayacağın çok şey var

Ve Cennet seni bekleyenlere yardım eder

Well I've no daughters, I've no sons

Guess I'm the only one

Living in my life

Hoş, kızlarım yok, oğullarım yok

Sanırım bir tek benim

Hayatımı yaşayan

Take care my love, he said

Don't think that God is dead

Take care my love, he said

You have been loved

Dikkat et sevgilim, dedi

Tanrı’nın ölü olduğunu düşünme

Dikkat et sevgilim, dedi

Seni sevmişti.

Çeviren: Ecem Aktürk

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!