So I Thought - Flyleaf

So I Thought

Flyleaf
27 Feb 2015 1,370 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

All your twisted thoughts free flow to everlasting memories

Bütün çarpık düşüncelerin sonsuz hatıralara özgürce akıp gider

Show soul

Ruhunu göster

Kiss the stars with me

Benimle birlikte yıldızları öp

And dread the wait for stupid calls returning to us to life

Ve bizi hayata döndüren aptal çağrıları beklemekten kork

We say to those who are in love

Aşık olanlara söylüyoruz

It can't be true 'cause we're too young

Bu doğru olamaz çünkü biz çok genciz

I know that's true

Bunun doğru olduğunu biliyorum

Because so long I was So in love with you

Çünkü çok uzun zamandır sana öyle aşıktım ki

So I thought

Böyle düşündüm

A year goes by

Bir yıl geçer

And I can't talk about it

Ve ben bundan bahsedemem

On my knees

Dizlerimin üzerinde

Dim lighted room

Loş ışıklı oda

Thoughts free flow ,

Düşünceler özgürce akıp gider,

Try to consume myself in this

Kendimi bunun içinde yiyip bitirmeye çalışırım

I'm not faithless

Ben inançsız,imansız değilim

Just paranoid of getting lost or that I might lose

Sadece kaybolma ya da kaybedebilme düşüncesiyle paranoyağım

Ignorance is bliss cherish it

Cehalet bir şanstır,ona değer ver

Pretty neighborhoods you learn to much to hold

Güzel semtlerde (bu şansı) korumak için çok fazla şey öğrenirsin

Believe it not

Buna inanma

And fight the tears with pretty smiles and lies about the times

Ve,güzel tebessümler ve zamanla ilgili yalanlarla gözyaşlarıyla savaş

A year goes by

Bir yıl geçer

And I can't talk about it

Ve ben bundan bahsedemem

The times weren't right

Zaman uygun değildi

And I couldn't talk about it

Ve ben bundan bahsedemedim

Koro:

Romance says goodnight

Aşk masalı iyi geceler diyor

Close your eyes and I'll close mine

Gözlerini kapat ve ben de benimkileri kapatacağım

Remember you, remember me

Ben seni hatırlıyorum, sen beni hatırlıyorsun

Hurt the first, the last between

İlkönce aramızda sonuncu olanı incit

Koro:

Romance says goodnight

Aşk masalı iyi geceler diyor

Close your eyes and I'll close mine

Gözlerini kapat ve ben de benimkileri kapatacağım

Remember you, remember me

Ben seni hatırlıyorum, sen beni hatırlıyorsun

Hurt the first, the last, between

İlkönce aramızda sonuncu olanı incit

And I'm praying that we will see something there in between

Ve bu arada o konuda bir şey göreceğiz diye dua ediyorum

Then and there that exceeds all we can dream

Hayal edebildiğimiz her şeyi hemen orada aşıp giden..(birşeyi)

So we can talk about it

Böylece bundan bahsedebiliriz

Koro:

Romance says goodnight

Aşk masalı iyi geceler diyor

Close your eyes and I'll close mine

Gözlerini kapat ve ben de benimkileri kapatacağım

Remember you, remember me

Ben seni hatırlıyorum, sen beni hatırlıyorsun

Hurt the first, the last between

İlkönce aramızda sonuncu olanı incit

İlkönce aramızda sonuncu olanı incit

Koro:

Romance says goodnight

Aşk masalı iyi geceler diyor

Close your eyes and I'll close mine

Gözlerini kapat ve ben de benimkileri kapatacağım

Remember you, remember me

Ben seni hatırlıyorum, sen beni hatırlıyorsun

Hurt the first, the last healing

İlk önce,son iyileştireni incit

And I'm praying that we will see something there in between

Ve bu arada o konuda bir şey göreceğiz diye dua ediyorum

Then and there that exceeds all we can dream

Hayal edebildiğimiz her şeyi hemen orada aşıp giden..(birşeyi)

And all these twisted thoughts

Ve bütün bu çarpık düşünceler (arasında)

I see Jesus there in between

Orada,ortada İsa Peygamberi görüyorum

And all these twisted thoughts

Ve bütün bu çarpık düşünceler (arasında)

I see Jesus there in between

Orada,ortada İsa Peygamberi görüyorum

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!