Digging The Grave - Faith No More

Digging The Grave

Faith No More
26 Feb 2015 1,723 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Hülya Önkan

It would be wrong to ask you why

Sana neden diye sormak yanlış olurdu

Because I know what goes inside

Çünkü biliyorum ki içerde olanın

Is only half of what comes out

Sadece yarısı ortaya çıkıyor

Isn't that what it's about, it's about,

Mesele bu değil mi, mesele bu

To remind us we're alive

Bize yaşadığımızı hatırlatmak

To remind us we're not blind

Bize kör olmadığımızı hatırlatmak

In that big, black hole

Bu büyük, kara delikte

Comfortable

Rahat

Digging the grave, I got it made

Mezar kazmak, ben kazdırdım

Let something in, or throw something out ?

İçeri birşey bırak, yada dışarı birşey fırlat?

You left the door open wide

Kapıyı tamamen açık bıraktın

I know you have a reason why

Bir nedenin olduğunu biliyorum

That knot is better left untied

Düğümü bağlanmamış bırakmak için

I just went and undid mine

Ben gittim ve benimkini çözdüm

It takes some time

Biraz zaman alıyor

And the shadow is so big

Ve gölge öyle büyük ki

It takes the sun out of the day

Güneşi günden çekip alıyor

And the feeling goes away

Ve his uzaklaşıyor

If you close the door

Eğer kapıyı kapatırsan

Comfortable

Rahat

-İstek Çeviri-

Çeviren: Hülya Önkan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!