It's Just Me - Escape The Fate

It's Just Me

Escape The Fate
24 Feb 2015 1,530 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: ReLapSe

I'm creeping my way out so you can see me

Yolumda sürünerek ilerliyorum böylece beni görebilirsiniz

I'm crawling my way around 1,000 cities

1000 şehir ile çevrilmiş yolda sürünüyorum

You all stop and stare, I don't need your pity

Hepiniz durup bakıyorsunuz, sizin merhametinize ihtiyacım yok

I'm living my life in this hell

Ben bu cehennemde hayatımı yaşıyorum.

Now I'm crawling away cuz the stress has killed me

Şimdi sürünerek uzaklaşıyorum çünkü stres beni öldürdü

I feel like I fell from a 10 story building

Kendimi 10 katlı bir binadan düşmüş gibi hissediyorum

Best run and hide before the devil starts forbidding

En iyisi şeytan haşinliğe başlamadan önce kaçmak ve saklanmak

I'm living my life in this hell

Ben bu cehennemde hayatımı yaşıyorum.

I'm not one for the crowd to see

Ben kalabalığın görmesi gerekn biri değilim

It's just me

İşte ben buyum...

It's just...

İşte...

Just a little more, come on and satisfy me

Sadece biraz daha, hadi gel ve tatmin et beni

Just a little more, come on and terrify me

Sadece biraz daha, hadi gel ve korkut beni

Just a little more and I'll be done with it

Sadece biraz daha ve onunla işim bitecek

Take my life and then I'll feel okay

Hayatımı al ve sonra iyi hissedeceğim

Cut it out of my mouth

Ağzımdan kes çıkar

Put my tongue on a pole

Dilimi uça koy

I won't sing any more

Artık şarkı söylemeyeceğim

I'm losing control

Kontrolümü kaybediyorum.

Cut it out of my mouth

Ağzımdan kes çıkar

Put my tongue on a pole

Dilimi uça koy

Take the air from my lungs

Ciğerlerimdeki havayı çek.

Take the heart from my soul

Ruhumdan kalbimi sök.

I'm not one for the crowd to see

Ben kalabalığın görmesi gereken biri değilim

It's just me

İşte ben buyum

It's just...

İşte…

Just a little more, come on and satisfy me

Sadece biraz daha, hadi gel ve tatmin et beni

Just a little more, come on and terrify me

Sadece biraz daha, hadi gel ve korkut beni

Just a little more and I'll be done with it

Sadece biraz daha ve onunla işim bitecek

Take my life and then I'll feel okay

Hayatımı al ve sonra iyi hissedeceğim

Okay

Pekala

I'll feel okay

İyi hissedeceğim

Okay

Pekala.

Cut it out of my mouth

Ağzımdan kes çıkar

Put my tongue on a pole

Dilimi bir uca bırak

I won't sing any more

Artık şarkı söylemeyeceğim

I'm losing control

Kontrolümü kaybediyorum.

Cut my tears of the sound

Sesli gözyaşlarımı kes

The erosion of my soul

Ve ruhumun aşınması

I won't sing any more

Artık şarkı söylemeyeceğim.

I'm creeping my way out so you can see me

Yolumda sürünerek ilerliyorum böylece beni görebilirsiniz

I'm crawling my way around 1,000 cities

1000 şehir ile çevrilmiş yolda sürünüyorum

You all stop and stare, I don't need your pity

Hepiniz durup bakıyorsunuz, merhametinize ihtiyacım yok

I'm living my life in this hell

Ben bu cehennemde hayatımı yaşıyorum.

Just a little more, come on and satisfy me

Sadece biraz daha, hadi gel ve tatmin et beni

Just a little more, come on and terrify me

Sadece biraz daha, hadi gel ve korkut beni

Just a little more and I'll be done with it

Sadece biraz daha ve onunla işim bitecek

Take my life and then I'll feel okay

Hayatımı al ve sonra iyi hissedeceğim.

Just a little more, come on and satisfy me

Sadece biraz daha, hadi gel ve tatmin et beni

Just a little more, come on and terrify

Sadece biraz daha, hadi gel ve korkut beni

Just a little more and I'll be done with it

Sadece biraz daha ve onunla işim bitecek

Take my life and then I'll feel

Hayatımı al ve sonra hissedeceğim

Take my life and then I'll feel

Hayatımı al ve sonra hissedeceğim

Take my life and then I'll feel okay

Hayatımı al ve sonra iyi hissedeceğim.

Çeviren: ReLapSe

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!