Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
As I open my eyes for the new dawn
Yeni gün için gözlerimi açtığımda
I realize how lost we are
Ne kadar kaybolduğumuzun farkına vardım
Today's the day when we open the new door
Bugün yeni bir kapı açacağımız gün
I think that I'm losing my mind
Sanırım aklımı kaybediyorum
So, release me now
Öyleyse, beni serbest bırak şimdi
Different ways we have in this life
Bu hayatta farklı yollarımız var
Our common life is far away from love
Sıradan yaşamımız aşktan çok uzak
Our truth's made of lies
Gerçeğimiz yalanlardan yapıldı
This silence is killing me
Bu sessizlik beni öldürüyor
I believe I'm done
Sanırım ben bittim
When you open your eyes for the new dawn
Yeni bir gün için gözlerini açtığında
I'll be gone and you now know how to live your life
Ben gitmiş olacağım ve sen şimdi biliyorsun hayatını nasıl yaşayacağını
Different ways we have in this life
Bu hayatta farklı yollarımız var
Our common life is far away from love
Sıradan yaşamımız aşktan çok uzak
Our truth's made of lies
Gerçeğimiz yalanlardan yapıldı
This silence is killing me
Bu sessizlik beni öldürüyor
I believe I'm done
Sanırım ben bittim
Our truth's made of lies
Gerçeğimiz yalanlardan yapıldı
This silence is killing me
Bu sessizlik beni öldürüyor
I believe I'm done
Sanırım ben bittim
I think that I'm losing my mind so release me now
Sanırım aklımı kaybediyorum öyleyse azad et beni şimdi
Too many lies for my pride, so I say goodbye
Bu kadar yalan onuruma fazla, o yüzden veda ediyorum
Our truth's made of lies
Gerçeğimiz yalanlardan yapıldı
This silence is killing me
Bu sessizlik beni öldürüyor
I believe I'm done
Sanırım ben bittim
Our truth's made of lies
Gerçeğimiz yalanlardan yapıldı
This silence is killing me
Bu sessizlik beni öldürüyor
I believe I'm done
Sanırım ben bittim
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!