The Way I Am - Eminem
Çeviri The Marshall Mathers LP

The Way I Am

Eminem
20 Feb 2015 16,894 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

The Way I Am - Eminem

Whatever...Dre, just let it run

Her neyse...Dre, bırak aksın

Hey yo turn the beat up a little bit

Hey sen, tempoyu birazcık arttır

Hey yo.. this song is for anyone.. fuck it

Hey yo.. bu şarkı herkes için.. s....r et

Just shut up and listen, hey yo..

Sadece çeneni kapa ve dinle, hey yo..

I sit back with this pack of Zig Zags

Zik-zak dolu bu paketle arkama yaslanıyorum

And this bag of this weed

Ve bu çanta dolusu ot

It gives me the shit needed to be the most meanest MC on this -- on this Earth

Bana bu dünyadaki en acımasız MC olmam için gereken b.ku sağlıyor

And since birth I've been cursed with this curse to just curse

Ve doğduğumdan beri bu lanetle lanetlendim sadece lanet okumak için

And just blurt this berserk and bizarre shit

Bu çılgın ve tuhaf b.ku ağzımdan kaçırmak için

That works and it sells and it helps in itself

Çalışıyor satıyor ve kendi içinde yardım ediyor

To relieve all this tension

Tüm bu gerilimi azaltmaya

Dispensin these sentences

Bu cümleleri dağıtıyor

Gettin this stress that's been eatin me recently off of this chest

Beni son zamanlarda göğsümden yiyen bu stresi alıyor

And I rest again peacefully (peacefully)..

Ve yine huzurlu bir şekilde dinleniyorum(huzurlu bir şekilde)..

But at least have the decency in you to leave me alone

Ama en azından beni yalnız bırakma nezaketine sahipsiniz

When you freaks see me out in the streets

Siz kaçıklar beni sokakta gördüğünüzde

When I'm eatin or feedin my daughter

Yemek yerken veya kızımı yedirirken

To not come and speak to me (speak to me)..

Gelip de benimle konuşmayın(konuşmayın)

I don't know you

Sizi tanımıyorum

And no I don't owe you a mo-therfuck-in thing

Ve hayır size lanet olası bir şey borçlu değilim

I'm not Mr. N'Sync, I'm not what your friends think

Ben Bay N'Sync değilim, ben arkadaşlarınızın düşündüğü kişi değilim

I'm not Mr. Friendly, I can be a prick

Ben 'Bay Arkadaş Canlısı' değilim, bir hıyar olabilirim

If you tempt me my tank is on empty (is on empty)..

Beni kışkırtırsan depom boş konumdadır(boş konumdadır)..

No patience is in me and if you offend me

İçimde hiç sabır yoktur ve bana saldırırsan

I'm liftin you 10 feet (liftin you 10 feet).. in the air

Seni 10 feet havaya kaldırırım(10 feet kaldırırım)

I don't care who is there and who saw me destroy you

Orada kimin olduğu umrumda değil ve seni yok ederken kimin gördüğü

Go call you a lawyer, file you a lawsuit

Git kendine bir avukat çağır, bir dava aç

I'll smile in the courtroom and buy you a wardrobe

Mahkemede gülümserim ve sana bir gardırop alırım

I'm tired of all you (of all you)..

Hepinizden sıkıldım(hepinizden)

I don't mean to be mean but that's all I can be is just me

Acımasız olmak istemiyorum ama tek olabildiğim bu, ben böyleyim

Nakarat

("Ve" ile "Çünkü" değişerek)

[ And I am, whatever you say I am

Ve ben, sen ne dersen öyleyim

If I wasn't, then why would I say I am?

Eğer olmasaydım, neden öyleyim diyeyim?

In the paper, the news everyday I am

Her gün gazetede ve haberlerdeyim

Radio won't even play my jam

Radyolar şarkımı bile çalmayacak

Cause I am, whatever you say I am

Çünkü ben, sen ne dersen öyleyim

If I wasn't, then why would I say I am?

Eğer olmasaydım, neden öyleyim diyeyim?

In the paper, the news everyday I am

Her gün gazete ve haberlerdeyim

I don't know it's just the way I am

Bilmiyorum, ben işte böyleyim ]

Sometimes I just feel like my father

Bazen babam gibi hissediyorum

I hate to be bothered with all of this nonsense

Tüm bu saçmalıklarla rahatsız edilmekten nefret ediyorum

It's constant and, "Oh, it's his lyrical content -

Hep aynı ve, "Oh, onun şarkı sözü içeriği"-

- the song 'Guilty Conscience' has gotten such rotten responses"

- "Guilty Conscience" şarkısı çok berbat tepkiler aldı"

And all of this controversy circles me

Ve tüm bu tartışma beni çevreliyor

And it seems like the media immediately points a finger at me (finger at me)..

Ve öyle görünüyor ki medya hemen bana bir parmak uzatıyor (parmak uzatıyor)..

So I point one back at 'em,

Ve ben de onlara geri uzatıyorum

But not the index or pinkie or the ring or the thumb

Ama işaret veya serçe, yüzük veya başparmak değil

It's the one you put up when you don't give a fuck

İplemediğin zaman uzatılandan

When you won't just put up with the bullshit they pull

Çektikleri saçmalıklara tahammül edemeyeceğin zaman

Cause they full of shit too

Çünkü onlar da b.kla dolu

When a dude's gettin bullied and shoots up his school

Ahbabın biri zorbalık yapıp okuluna ateş açınca

And they blame it on Marilyn (on Marilyn)

Ve suçu Marilyn'e atıyorlar(Marilyn'e)..

And the heroin, where were the parents at?

Ve eroine, ebeveynler nerdeydi?

And look where it's at Middle America

Ve bak bu nerede oluyor, Orta Amerika

Now it's a tragedy

Şimdi bu bir trajedi

Now it's so sad to see, an upper class ci-ty havin this happenin (this happenin)..

Şimdi yüksek sınıf bir şehirde bu olayın olmasını görmek çok üzücü(bu olayın)..

Then attack Eminem cause I rap this way (rap this way)..

Sonra Eminem'e saldırın çünkü bu şekilde rap yapıyorum(bu şekilde rap yapıyorum)..

But I'm glad cause they feed me the fuel that I need for the fire to burn

Ama memnunum çünkü beni, yakan ateş için gerekli olan yakıtla besliyorlar

And it's burnin and I have returned

Ve yanıyor ve ben geri döndüm

Nakarat

("Ve" ile "Çünkü" değişerek)

I'm so sick and tired of bein admired

Hayran olunmaktan o kadar rahatsız oldum ve yoruldum ki

That I wish that I would just die or get fired

Ölmüş veya kovulmuş olmayı diliyorum

And dropped from my label and stop with the fables

Ve etiketimden düşürülmeyi ve artık masal dinlememeyi

I'm not gonna be able to top on "My Name is.."

"My Name is.." le zirvede kalmayı başaramayacağım

And pigeon-holed into some pop-py sensation

Ve bazı popüler sansasyonların içine kafeslendim

To cop me rotation at rock'n'roll stations

Beni rock'n'roll istasyonlarında dönerken yakalamak için

And I just do not got the patience (got the patience)..

Ve sadece sabra sahip değilim (sabra sahip değilim)..

To deal with these cocky caucasians who think I'm some wigger who just tries to be black

Benim siyah olmaya çalışan bir zenci özentisi olduğumu düşünen bu ukala 'beyaz adam'lara

Cause I talk with an accent, and grab on my balls

Çünkü aksanlı konuşuyorum ve hayalarımı avuçluyorum

So they always keep askin the same fuckin questions(fuckin questions)..

Bu yüzden hep aynı lanet soruları sorup duruyorlar(lanet soruları)..

What school did I go to, what hood I grew up in

Hangi okula gittim, hangi bölgede yetiştim

The why, the who what when, the where, and the how

Neden, kim ne, nerede ve nasıl

'til I'm grabbin my hair and I'm tearin it out

Ta ki ben saçımı tutup da yolana kadar

Cause they drivin me crazy (drivin me crazy)..

Çünkü beni deli ediyorlar(deli ediyorlar)..

I can't take it

Tahammül edemiyorum

I'm racin, I'm pacin, I stand and I sit

Ben yarışıyorum, yürüyorum, kalkıyorum ve oturuyorum

And I'm thankful for ev-ery fan that I get

Ve sahip olduğum tüm hayranlar için minnettarım

But I can't take a SHIT, in the bathroom without someone standin by it

Ama yanımda biri olmadan banyoda s.çamıyorum bile

No I won't sign your autograph

Hayır sana imza vermeyeceğim

You can call me an asshole I'm glad

Bana g.t diyebilirsin, memnun olurum

Nakarat

("Ve" ile "Çünkü" değişerek)

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!