Love The Way You Lie (feat Rihanna) - Eminem
Çeviri Recovery

Love The Way You Lie (feat Rihanna)

Eminem
10 Dec 2014 68,107 görüntülenme 2 bugün

Video Klip

Bu Şarkı Ne Anlatıyor?

İkisi de birbirinin en kötü versiyonunu çıkarıyor — ama ayrılmak daha zor geliyor.

Şarkının Konusu

Şiddet ve tutkuyu bir arada yaşayan bir ilişkinin içinden bakış. Ne bitmek ne de devam etmek mümkün, ama ikisi de oluyor.

Devamı için tıklayınız →

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Just stand there

Sadece orada dur

And watch me burn

Ve yanışımı izle

But that's alright

Ama bu sorun değil

Because I like

Çünkü seviyorum

The way it hurts

Acıtışını

Just gonna stand there

Sadece orada dur

And hear me cry

Ve ağlamamı duy

But that's alright

Ama bu sorun değil

Because I love

Çünkü seviyorum

The way you lie

Yalan söyleyişini

I love the way you lie

Yalan söyleyişini seviyorum

I can't tell you what it really is

Bunun gerçekte ne olduğunu anlatamam sana

I can only tell you what it feels like

Sana sadece nasıl hissettirdiğini söyleyebilirim

And right now there's a steel knife

Ve şimdi orada çelik bir bıçak var

In my windpipe

Nefes borumda

I can't breathe

Nefes alamıyorum

But I still fight

Ama hala savaşıyorum

While I can fight

Kavga edebiliyorken

As long as the wrong feels right

Yanlış doğru hissettirdikçe

It's like I'm in flight

Sanki uçuyor gibiyim

High of a love

Aşırı dozda aşktan

Drunk from the hate

Nefretten sarhoş olmuşum

It's like I'm huffing paint

bu sanki resmime küsmüşüm gibi*

And I love it the more that I suffer

Ve bunu acı çektiğimden daha çok seviyorum

I suffocate

Nefes alamıyorum

And right before im about to drown

Tam boğulmak üzereyken

She resuscitates me

O beni hayata döndürüyor

She fucking hates me

Benden ölesiye nefret ediyor

And I love it

Ve onu seviyorum

Wait

Bekle

Where you going

Nereye gidiyorsun

I'm leaving you

Senden ayrılıyorum

No you ain't

Hayır yapamazsın

Come back

Geri dön

We're running right back

Eskiye dönüyoruz

Here we go again

Yine buradayız

It's so insane

Bu çok deli

Cause when it's going good

Çünkü ilişkimiz iyi gidiyorken

It's going great

Herşey mükemmel oluyor

I'm Superman

Süpermen oluyorum

With the wind in his back

Arkasında rüzgarla

She's Lois Lane

Ve o da Lois Lane

But when it's bad

Ama kötüyken

It's awful

Berbat

I feel so ashamed

Çok utanıyorum

I snap

Kırılıyorum

Who's that dude

O da kim dostum

I don't even know his name

Adını bile bilmiyorum onun

I laid hands on her

Ellerimi ona uzattım

I'll never stoop so low again

Bir daha böyle alçalmayacağım

I guess I don't know my own strength

Sanırım kendi gücümü bilmiyorum

Just stand there

Sadece orada dur

And watch me burn

Ve yanışımı izle

But that's alright

Ama bu sorun değil

Because I like

Çünkü seviyorum

The way it hurts

Acıtışını

Just stand there

Sadece orada dur

And hear me cry

Ve ağlamamı duy

But that's alright

Ama bu sorun değil

Because I love

Çünkü seviyorum

The way you lie

Yalan söyleyişini

I love the way you lie

Yalan söyleyişini seviyorum

You ever love somebody so much

Birini böyle çok sevince

You can barely breathe

Zar zor nefes alırsın

When you're with them

Onlarla beraberken

You meet

Tanıştığında

And neither one of them

Ve hiçbiri

Even know what hit 'em

Kime laf attıklarını bilmezler

Got that warm fuzzy feeling

Belirsiz heyecanlı bir duyguyla

Yeah them chills

evet onlar titriyorlar

Used to get 'em

Eskiden böyleydin

Now you're getting f***ing sick

ve şimdi ölesiye bıktın

Of looking at 'em

Onlara bakınca

You swore you've never hit 'em

Onlara hiç vurmayacağına yemin ettin

Never do nothing to hurt 'em

Asla onları acıtacak hiçbir şey yapmamaya

Now you're in each other's face

Şimdi yüzyüzesiniz

Spewing venom

Kin kusuyorsunuz

And these words

Ve bu sözler

When you spit 'em

Onlara tükürdüğünde

You push

Saldırıyorsun

Pull each other's hair

Birbirinizin saçını yoluyorsunuz

Scratch, claw, bite 'em

Tırmala,pençele,ısır

Throw 'em down

Meydan oku onlara

Pin 'em

Ellerini kollarını bağla

So lost in the moments

Anın içinde resmen kayboluyorsun

When you're in 'em

Onlar üzerinde iktidardayken

It's the rage that took over

Bu kazandığın hırstır

It controls you

seni kontrol eder

So they say it's best

onlar en iyisi olduğunu söylerler

To go your separate ways

ayrı yollara gitmenizin

Guess that they don't know ya

galiba onlar bilmiyolar

Cause today

senin bugün ne bildiğini

That was yesterday

o ''dün''dü

Yesterday is over

dün bitti

It's a different day

bugün başka bir gün

Sound like broken records

rekor kırmışsın gibi

Playin' over

yeniden oynuyorsun

But you promised her

ama ona söz verdin

Next time you'll show restraint

bir dahaki sefere kendini tutacaksın

You don't get another chance

başka şansın yok

Life is no Nintendo game

hayat bir Nintendo* oyunu değil

But you lied again

yine yalan söyledin işte

Now you get to watch her leave

şimdi onun gidişini izlemek zorundasın

Out the window

pencereden

Guess that's why they call it window pane

galiba buna bu yüzden pencere camı diyorlar*

(nakarat)

Now I know we said things

şimdi,birşeyler söyledik biliyorum

Did things

birşeyler yaptık

That we didn't mean

kastetmediğimz

And we fall back

ve geri döndük

Into the same patterns

aynı örneklere

Same routine

aynı rutine

But your temper's just as bad

ama senin davranışın da kötü

As mine is

benimki kadar

You're the same as me

benim gibisin

But when it comes to love

ama konu sevmeye gelince

You're just as blinded

Kamaştırıyorsun işte

Baby please come back

bebeğim lütfen geri dön

It wasn't you

o sen değildin

Baby it was me

bendim bebeğim

Maybe our relationship

belki de ilişkimiz

Isn't as crazy as it seems

göründüğü kadar karmaşık değildir

Maybe that's what happens

belki bu

When a tornado meets a volcano

bir kasırganın volkanla buluştuğunda olan şeydir

All I know is

bütün bildiğim

I love you too much

seni çok sevdiğim

To walk away though

çekip gitmek yerine

Come inside

içeri gel

Pick up your bags off the sidewalk

kaldırımda duran çantalarını kaldır

Don't you hear sincerity

durmuyor musun samimiyetimi sesimde

In my voice when I talk

konuştuğum zaman

Told you this is my fault

bunun benim suçum olduğunu söyledim

Look me in the eyeball

gözlerimin içine bak

Next time I'm pissed

bir dahaki sefere sarhoşum

I'll aim my fist

yumruğumu yönelteceğim

At the dry wall

kuru duvara

Next time

bir dahaki sefere

There will be no next time

''bir dahaki sefer''olmayacak

I apologize

özür dilerim

Even though I know it's lies

yalan olduğunu bilmeme rağmen

I'm tired of the games

oyunlardan bıktım

I just want her back

onu geri istiyorum

I know I'm a liar

yalancı olduğumu biliyorum

If she ever tries to f***ing leave again

eğer yine kahrolasıca gitmeye kalkışırsa

I'mma tie her to the bed

onu yatağa bağlayacağım

And set the house on fire

ve evi ateşe vereceğim

Şarkı Analizi

Love The Way You Lie (feat Rihanna) Şarkısı Ne Anlatıyor?

İkisi de birbirinin en kötü versiyonunu çıkarıyor — ama ayrılmak daha zor geliyor.

Şarkının Konusu

Şiddet ve tutkuyu bir arada yaşayan bir ilişkinin içinden bakış. Ne bitmek ne de devam etmek mümkün, ama ikisi de oluyor.

Şarkının Anlamı

Eminem acıyı tanımlamak yerine tarif ediyor — nefes borusundaki çelik bıçak, boyayla sarhoşluk, boğulmadan önce geri çekilme. Bunlar mecaz değil, o anın fiziği. Rihanna'nın refreni ise tam tersine sessiz: izliyor, duyuyor, söylemiyor — ve bu sessizlik her şeyi söylüyor.

Verilmek İstenen Mesaj

Şiddet içeren bir ilişkiyi 'neden bırakmıyorsun' diye soran herkese verilmiş dürüst bir cevap: çünkü ortada bir his var, ve o his gerçek.

Sözlerdeki Metaforlar

Nefes borumda çelik bıçak → acının soyut değil, bedensel ve anlık olduğu his

Superman ve Lois Lane → ilişkinin iyi dönemlerindeki büyüklük hissi, kötüye döndüğünde ikisinin de düşmesi

Boyayla sarhoşluk → zarar verdiğini bilip yine de devam etme, zehiri isteyerek içme

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!