Misery Loves Company - Emilie Autumn

Misery Loves Company

Emilie Autumn
19 Feb 2015 1,398 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Aslıhan

Its not the time

Its not the place

Im just another pretty face

So dont come any closer

Youre not the first

Youre not the last

How many more?

Dont even ask

Youre one more dead composer

Do I need you?

Yesno

Do I want you?

Maybe so

Youre getting warm

Youre getting warm

Youre getting warmer oh

Did you plan this all along

Did you care if it was wrong

Whos getting warmer now

That Im gone

Misery loves company

And company loves more

More loves everybody else

But hell is others

Im not for you

Youre not for me

Ill kill you first

You waitsee

You devil undercover

Youre not a prince

Youre not a friend

Youre just a child

And in the end

Youre one more selfish lover

Do I need you?

Yesno

Do I want you?

Maybe so

Youre getting warm

Youre getting warm

Youre getting warmer oh

Did you plan this all along

Did you care if it was wrong

Whos getting warmer now

That Im gone

Youre so easy to read

But the book is boring me

Youre so easy to read

But the book is boring me

Youre so easy to read

But the book is boring

Boring boring boring boring

Boring boring me

Zamanı değil

Yeri değil..

Ben sadece herhangi bir hoş yüzüm..

Buyüzden fazla yakınlaşma..

Sen ilk değilsin

Sen son değilsin..

Daha ne kadar var?

Sormamış ol…

Sana ihtiyacım mı var?

Evet ,hayır

Seni istiyor muyum?

Belki öyle…

Git gide sıcaklaşıyorsun..

Git gide sıcaklaşıyorsun…

Git gide sıcaklaşıyorsun..

Hep bunu mu planlıyordun?

Bu yanlışsa umursarmısınki?

Simdi kim sıcaklaşıyor?

Ben gidiyorum…

Izdırap birlikteliği sever…

Birliktelik çok daha fazla sever.

Daha fazlası herkesi de sever…

Fakat felaketi diğerlerinde …

Ben sana göre değilim…

Sen bana göre değilsin…

İlk seni öldüreceğim…

Bekle ve gör…

Gizliden canımı sıkıyorsun…

Sen bir prens değilsin…

Sen bir arkadaş değilsin..

Sen sadece bir çocuksun..

Ve son olarak..

Egoist aşıklardan birisin…

Sana ihtiyacım mı var?

Evet ,hayır

Seni istiyor muyum?

Belki öyle…

Git gide sıcaklaşıyorsun..

Git gide sıcaklaşıyorsun…

Git gide sıcaklaşıyorsun..

Hep bunu mu planlıyordun?

Bu yanlışsa umursarmısınki?

Simdi kim sıcaklaşıyor ?

Ben gidiyorum…

Sen okunması kolaysın …

Fakat bu kitap benim canımı sıkıyor..

Okunması gercekten cok kolaysın..

Fakat bu kitap canımı sıkıyor..

Sıkıcı,sıkıcı,sıkıcı,sıkıcısın…

Canımı sıkıyorsun…

Çeviren: Aslıhan

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!