Sözler & Çeviri
Türkçe Çeviri
Black is the colour of my true love's hair
his face is like some roses fair
he has the sweetest face and the neatest hands
I love the ground whereon he stands
Siyah, gerçek aşkımın saç rengidir
yüzü güllerin sarısı gibidir biraz
tatlı yüzü ve tertemiz elleri var
Bulunduğu toprağın üzerinde seviyorum
I love my love and well he know
I love the ground whereon he goes
I wish the day it soon would come
when he and I could be as one
Aşkımı seviyorum ve o çok iyi biliyor
Gittiği toprağın üstünde seviyorum
Çok geçmeden gelmesini diliyorum
ben ve o, bir olduğumuz zaman
I go to the Clyde* for to mourn and weep
for satisfied I ne'er can be
I write him a letter, just a few short lines
and suffer death a thousand times
Yas tutmak ve ağlamak için Clyde'e gidiyorum
hiç razı olmamama rağmen
Ona bir mektup yazıyorum, sadece birkaç satır
ve ölümün binlerce kez acısını
I love my love and well he know
I love the ground whereon he goes
he's got the stweetest face, the neatest hands
I love the ground whereone he stands
Aşkımı seviyorum ve o çok iyi biliyor
Gittiği toprağın üstünde seviyorum
tatlı yüzü ve tertemiz elleri vardı
Bulunduğu toprağın üzerinde seviyorum
*Clyde: İskoçya'da Glasgow'a doğru akan bir nehir.
Yorumlar
0 Yorum
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!