Smoke Without Fire - Duffy
Çeviri

Smoke Without Fire

Duffy
15 Jan 2015 2,293 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

If I'd known you were cheating me,

Eğer bilseydim beni aldattığını

I would have saved myself and set you free.

Kurtarırdım kendimi bırakırdım seni

If I learned you weren't the loving kind,

Seven bir tip olmadığını bilseydim

I would have saved some peace of mind.

Huzur bırakırdım kendime biraz

My friends told me you would break my heart,

Dostlarım söyledi bana kalbimi kıracağını

And never last, we would surely part.

Ve asla sürmeyeceğini, ayrılacağımızı

There's no smoke without fire,

Ateş olmayan yerden duman çıkmaz

Baby, baby you're a liar.

Bebeğim bebeğim sen bir yalancısın

People talk in this little town,

Bu küçük kasabada millet konuşur

Rumours keep spreading all around.

Dedikodular yayılp durur etrafa

And now word has it you've been foolin' me,

Ve artık bilinen o ki kandırıp durdun beni

I'm so blind that I cannot see.

O kadar körüm ki göremiyorum

My friends told me never to believe in you,

Dostlarım asla sana inanmamamı söyledi

You never loved me you were never true.

Asla sevmedin beni asla dürüst olmadın

There's no smoke without fire,

Ateş olmayan yerden duman çıkmaz

Baby, baby you're a liar.

Bebeğim bebeğim sen bir yalancısın

No there's no smoke without fire.

Hayır ateş olmayan yerden duman çıkmaz

Baby, baby you're a liar.

Bebeğim bebeğim sen bir yalancısın

You're a liar

Yalancısın

You're a liar

Yalancısın

You're a liar

Yalancısın

Baby you're a liar.

Bebeğim sen bir yalancısın

There's no light without a flame,

Kıvılcımsız ışık olmaz

There's no use in having you to blame.

Seni suçlamakta fayda yok

No

Hayır

There's no smoke without fire,

Ateş olmayan yerden duman çıkmaz

Baby, baby you're a liar.

Bebeğim bebeğim sen bir yalancısın

You're a liar

Yalancısın

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!