Night Of Your Life - David Guetta
Çeviri

Night Of Your Life

David Guetta
13 Jan 2015 1,775 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Boy I see ya, looking at me

Oğlan, bana baktığını gördüm

I feel you eyes on me, like you gotta have me

Gözlerimi üzerimde hissediyorum, sanki bana sahip olacak gibi

Watching every more, like it’s for you

Herkesi sanki seninmiş gibi izliyorsun

You can’t help it, you’re attracted like a magnet

Buna engel olamazsın, bir mıknatıs gibi çekildin

My love ain’t easy

Benim aşkım kolay değil

You gon’ have to put in some work

bazı işleri yoluna koyman gerekiyor

You can’t buy me a drink, thinking I’mma fall for your flirt

Bana içki ısmarlayamazsın, seninle flört edeceğimi düşünüyorsun

You gotta make it right

Doğru yapman gerekiyor

If you wanna go spend some time

Eğer zaman harcamak istiyorsan

You gotta raise the bar tonight

Bu gece barı yükseltmen gerekiyor

Let me, baby treat me right

Bırak, bebek bana doğru davran

Make it eternity and not only one night

Sonsuza dek sürsün sadece bir gece değil

If you love me til the end of time

Eğer beni sonsuza kadar seversen

Then I will promise you the night of your life

Ben de sana hayatının gecesi için söz veririm

So now love me, baby treat me right

Şimdi sev beni, bebek bana doğru davran

And we’ll be riding it from morning til midnight

Ve gece yarısından sabaha süreceğiz

If you love me til the end of time

Eğer beni sonsuza kadar seversen

Then I will promise you the night of your life

Ben de sana hayatının gecesi için söz veririm

Night of your life, life, life

Hayatının gecesi, hayatının, hayatının

Night of your life, life, life

Hayatının gecesi, hayatının, hayatının

I could have ya, if I wanted to

Eğer istersem, seni elde ederdim

Down in one knee, and following me where the bells ringing

Dizlerinin üstünde, zili çaldığımda beni takip eden

I could claim ya, be your savior

İddia ederim, senin kurtarınım

Wrap your heart inside of these songs and you’ll never leave

Kalbini bu şarkıların içine paketlerim ve asla gidemezsin

I could have you hindsight, round my body all up on me

Seni geç anlamış olabilirim, vücudumun etrafında

Boy you’ll be stuck to me, if I wanted with no release

Oğlan, eğer serbest bırakmak istemezsem bana yapışmış olacaksın

I’ll have you begging, wishing now I give a piece

Bir parça vermem için bana yalvarırsın

Baby you’ll never be the same

Bebek asla aynı olmayacaksın

Let me, baby treat me right

Bırak, bebek bana doğru davran

Make it eternity and not only one night

Sonsuza dek sürsün sadece bir gece değil

If you love me til the end of time

Eğer beni sonsuza kadar seversen

Then I will promise you the night of your life

Ben de sana hayatının gecesi için söz veririm

So now love me, baby treat me right

Şimdi sev beni, bebek bana doğru davran

And we’ll be riding it from morning til midnight

Ve gece yarısından sabaha süreceğiz

If you love me til the end of time

Eğer beni sonsuza kadar seversen

Then I will promise you the night of your life

Ben de sana hayatının gecesi için söz veririm

Night of your life, life, life

Hayatının gecesi, hayatının, hayatının

Night of your life, life, life

Hayatının gecesi, hayatının, hayatının

Taller than the mountains, deeper than the sea

Dağlardan daha yüksek, denizlerden daha derin

You’re boiling hot for me, one hundred degrees

Benim için 100 derecede kaynıyorsun (yanıyorsun)

I want you to love like you’re afraid to dream

Beni hayal bile edemeyeceğin gibi sevmeni istiyorum

Let’s make tonight a reality…

Hadi bu geceği gerçek yapalım

So now love me, baby treat me right

Şimdi sev beni, bebek bana doğru davran

And we’ll be riding it from morning til midnight

Ve gece yarısından sabaha süreceğiz

If you love me til the end of time

Eğer beni sonsuza kadar seversen

Then I will promise you the night of your life

Ben de sana hayatının gecesi için söz veririm

Night of your life, life, life

Hayatının gecesi, hayatının, hayatının

Night of your life, life, life

Hayatının gecesi, hayatının, hayatının

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!