What About Now - Daughtry
Çeviri ✍ Diyez

What About Now

Daughtry
13 Jan 2015 1,201 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Diyez

What About Now

-Ya Şimdi

Shadows fill an empty heart

-Gölgeler boş bir kalbi doldurur

As love is fading,

-Aşk soluyor gibi

From all the things that we are

-Bizim olduğumuz her şeyden

But are not saying.

-Ama söylenmiyor

Can we see beyond the scars

-Yaraların ötesini de görebilir miyiz

And make it to the dawn?

-Ve şafağa kadar bunu yapabilir miyiz?

Change the colors of the sky.

-Gökyüzünün renklerini değiştir

And open up to

-Ve onu aç

The ways you made me feel alive,

-Senin beni canlı hissettirdiğin yollara,

The ways I loved you.

-Seni sevdiğim yollara.

For all the things that never died,

-Asla ölmeyen her şey için,

To make it through the night,

-Gece boyunca onu yapmak,

Love will find you.

-Aşk seni bulacak.

What about now?

-Ya şimdi?

What about today?

-Ya bugün?

What if you're making me all that I was meant to be?

-Eğer sen benim var olmamı ifade ediyorsan ne olur?

What if our love never went away?

-Eğer bizim aşkımız asla bitmezse ne olur?

What if it's lost behind words we could never find?

-Eğer bizim hiç bulamayacağımız kelimelerin arkasına kaybolura ne olur?

Baby, before it's too late,

-Bebek,çok geç olmadan önce,

What about now?

-Ya şimdi?

The sun is breaking in your eyes

-Güneş gözlerinde parçalanıyor

To start a new day.

-Yeni bir gün başlatmak için.

This broken heart can still survive

-Bu kırılmış halp hala hayatta kalabilir,

With a touch of your grace.

-Senin zarafetinin dokunuşuyla.

Shadows fade into the light.

-Gölgeler ışıkta soluyor.

I am by your side,

-Ben senin tarafındayım,

Where love will find you.

-Aşkın seni bulacağı yerde.

What about now?

-Ya şimdi?

What about today?

-Ya bugün?

What if you're making me all that I was meant to be?

-Eğer sen benim var olmamı ifade ediyorsan ne olur?

What if our love, it never went away?

-Eğer bizim aşkımız hiç bitmezse ne olur?

What if it's lost behind words we could never find?

-Eğer bizim asla bulamayacağımız kelimelerin arasında kaybolursa ne olur?

Baby, before it's too late,

-Bebek,çok geç olmadan önce,

What about now?

-Ya şimdi?

Now that we're here,

-Burda olduğumuz düşünülürse,

Now that we've come this far,

-Buna uzaktan geldiğimiz düşünülürse,

Just hold on.

-Sadece bekle.

There is nothing to fear,

-Korkucak bir şey yok,

For I am right beside you.

-Ben senin tam yanında olduğum için.

For all my life

-Bütün hayatım için

I am yours.

-Ben seninim.

What about now?

-Ya şimdi?

What about today?

-Ya bugün?

What if you're making me all that I was meant to be?

-Eğer sen benim var olmamı ifade ediyorsan ne olur?

What if our love never went away?

-Eğer bizim aşkımız bitmezse ne olur?

What if it's lost behind words we could never find?

-eğer bizim asla bulamayacağımız kelimelerin arkasında kaybolursa ne olur?

What about now?

-Ya şimdi?

What about today?

-Ya bugün?

What if you're making me all that I was meant to be?

-Eğer sen benim var olmamı ifade ediyorsan ne olur?

What if our love never went away?

-Eğer bizim aşkımız bitmezse ne olur?

What if it's lost behind words we could never find?

-Eğer bizim asla bulamayacağımız kelimelerin arkasında kaybolursa ne olur?

Baby, before it's too late,

-Bebek,çok geç olmadan önce,

Baby, before it's too late,

-Bebek,çok geç olmadan önce,

Baby, before it's too late,

-Bebek,çok geç olmadan önce,

What about now?

-Ya şimdi?

Çeviren: Diyez

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!