It's Not Over - Daughtry
Çeviri ✍ Medusa

It's Not Over

Daughtry
13 Jan 2015 2,188 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Medusa

I was blown away.

Ben dağıldım

What could I say?

Ne diyebilirim ki?

It all seemed to make sense.

You've taken away everything,

Sen her şeyimi aldın

And I can't deal with that.

Ve buna katlanamıyorum

I try to see the good in life,

Hayatta iyi olanı bulmaya çalışıyorum

But good things in life are hard to find.

Ama hayattaki iyi şeyleri bulmak çok zor

We'll blow it away, blow it away.

Bunu atlatabiliriz,atlatabiliriz

Can we make this something good?

İyi bir şey yapabilir miyiz?

Well, I'll try to do it right this time around.

Ben bu sefer doğru şekilde yapmaya çalışacağım

Let's start over.

Hadi baştan başlayalım

I'll try to do it right this time around.

Ben bu sefer doğru şekilde yapmaya çalışacağım

It's not over.

Bu sona ermedi

'Cause a part of me is dead and in the ground.

Çünkü bir parçam öldü ve yerin altında

This love is killing me,

Bu aşk beni öldürüyor

But you're the only one.

Ama sen teksin

It's not over.

Bu sona ermedi

Taken all I could take,

Sahip olabildiğim herşey

And I cannot wait.

Ve bekleyemediğim

We're wasting too much time

Zamanın çoğunu boşa harcıyoruz

Being strong, holding on.

Güçlü olmalı ve devam etmeli

Can't let it bring us down.

Bunun bizi alt etmesine izin vermeyelim

My life with you means everything,

Hayatımda her şey seninle anlam buluyor

So I won't give up that easily.

Bu yüzden bunu kolayca bırakamam

I'll blow it away, blow it away.

Bunu atlatabiliriz,atlatabiliriz

Can we make this something good?

İyi bir şey yapabilir miyiz?

'Cause it's all misunderstood.

Çünkü hepsi bir yanlış anlama

Well, I'll try to do it right this time around.

Ben bu sefer doğru şekilde yapmaya çalışacağım

Let's start over.

Hadi baştan başlayalım

I'll try to do it right this time around.

Ben bu sefer doğru şekilde yapmaya çalışacağım

It's not over.

Bu sona ermedi

'Cause a part of me is dead and in the ground.

Çünkü bir parçam öldü ve yerin altında

This love is killing me,

Bu aşk beni öldürüyor

But you're the only one.

Ama sen teksin

It's not over.

Bu sona ermedi

We can't let this get away.

Bunun uzaklaşmasına izin veremeyiz

Let it out, let it out.

Kurtulmalıyız,kurtulmalıyız

Don't get caught up in yourself.

Seni içinde yakalamasına izin verme

Let it out.

Kurtulmalıyız

Çeviren: Medusa

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!