In Tears Bereaved - Dark Tranquillity
Çeviri

In Tears Bereaved

Dark Tranquillity
05 Jun 2015 1,574 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

Beautiful, oh web of stars

that looms amid the sons of Earth

Enfolds me in thine sylvan arms

that unity's vehement charms

befalls a weary son of Earth

Güzel, ey yeryüzünün oğulları arasında

Belli belirsiz görünen yıldızların ağı

Sarar beni ağaç gibi kollarında

Şu birliğin şiddetli cazibeleri

Yeryüzünün bezgin bir oğlu haline gelir

Beautiful, in tears bereaved

in sylphlike sadness, left to bleed

Bewailed upon a bed of thorns,

impaled, a heart, on sorrow's horns

A seeker's ode to thee I read

My tearful soul thy mourning heed

Güzel, gözyaşları içinde matemli

Zarif kederde, kan ağlamaya bırakılmış

Dikenli bir yatakta ağlamış

Delinmiş, bir kalp, hüznün boynuzlarında

Bir arayıcının sana övgüsünü okuyorum

Gözü yaşlı ruhum, senin matemli önemseyişin

The stream that leaves thine open wounds;

A life-blood licked by hungry hounds

No verdant balm to soothe our wounds

Wherefore betwixt two worlds I'm torn

Ere thralled by sin I'll die – forlorn

Açık yaralarını terk eden akıntı

Aç tazılar tarafından yalanmış bir can damarı

Yaralarımızı hafifletecek taze bir merhem yok

Bu nedenle iki dünya arasında parçalandım

Günahlar tarafından esir alınmadan önce öleceğim- kimsesizce

This slumbering world of shallow fools

may one day clasp the cosmic Hell

lest journeymen by Earthen rules

bring forth the truth for which Angels fell

Yüzeysel ahmakların bu uyuklayan dünyası

Bir gün kozmik cehennemi sıkıca tutabilir

-Belki yevmiyeli işçiler yeryüzünün kanunları ile

-Meleklerin çok beğendiği başka gerçeği belirtir

To the earth and sky and sea

I call that thou may answer me;

Father of Nature, of beast and mankind,

my soul for thy love, my tears for thy pain

...An Eden in fire,

what lives shan't remain

Yeryüzüne, gökyüzüne ve denize

Cevap verebilmen için seni çağırıyorum

Doğanın, hayvan ve insanların babası

Ruhum sevgin, gözyaşlarım acın için

…Ateş içindeki bir cennet

Yaşayan şeyler kalmayacak

For when I live under a different sky,

beneath the ethereal hills the clouds passing by

Remember the time of which I cried to be part

Remember these words, for they have flown

from my heart.

Farklı bir gökyüzü altında yaşadığımda

Semavi tepelerin aşağısında bulutlar geçip gidiyor

Hatırla bir parçası olmak için ağladığım zamanı

Hatırla bu sözleri, onlar kalbimden akıp gittiği için

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!