Life in Technicolour II - Coldplay
Çeviri Viva la Vida or Death and All His Friends ✍ Mehmet Fatih DÜZ

Life in Technicolour II

Coldplay
12 Jan 2015 1,373 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Mehmet Fatih DÜZ

Theres a wild wind blowing

(Sert bir rüzgar esiyor)

Down the corner of my street

(Sokağımın köşesinden)

Every night there the headlights are glowing

(Her gece sokak ışıklarının parladığı yerden)

Theres a cold war coming

(Soğuk savaş yaklaşıyor)

On the radio I heard

(Radyodan duydum)

Baby its a violent world

(Bebeğim bu zalim bir dünya)

Oh love dont let me go

(aşk beni bırakma)

Wont you take me the streetlights glow

(niye beni ışıkların parladığı yerden almıyorsun)

I could hear it coming

(Geliyor,duyabiliyorum)

I could hear the sirens sound

(Duyabiliyorum sirenlerin sesini)

Now my feet wont touch the ground

(Artık ayaklarım yere basmıyor)

Time came a-creepin

(Zaman sürünerek geliyor)

Ohtimes a loaded gun

(Zaman folu bir silah)

Every road is a ray of light

(Her yol bir ışık hüzmesi)

It goes o-o-on

(o devam ediyor)

Time only can lead you on

(Sadece zaman sana hükmedebilir)

Still its such a beautiful night

(Hala çok güzel bir gece)

Oh love dont let me go

(aşk beni bırakma)

(aşk beni bırakma)

Wont you take me the streetlights glow

(niye beni ışıkların parladığı yerden almıyorsun)

I could hear it coming

(Geliyor,duyabiliyorum)

a serenade of sound

(Bir serenat gibi)

Now my feet wont touch the ground

Gravity release me

(Yerçekimi bırak gideyim)

And dont ever hold me down

(Ve beni asla yere indirme)

(Bir serenat gibi)

Now my feet wont touch the ground

(Artık ayaklarım yere basmıyor)

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!