Madame - Claude Barzotti

Madame

Claude Barzotti
12 Jan 2015 2,341 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe
Çeviren: Ahmet Kadı

Je vous regardais tendrement

Size şefkatle bakıyordum

J'aurais bien voulu vous parler

Sizinle konuşmayı da çok istemiştim

Mais le courage m'a manqué

Ama cesaretim elden gitti

J'aurais voulu vous emmener

Sizi yanımda bir kaç adım

Faire quelques pas à mes cotés

Yürüyüş yapmaya götürmek istemiştim

Sans pour cela imaginer

Bunun için hayal etmeden

Imaginer un tas de choses

Bir yığın şeyi hayal etmeden

Des choses que je n'oses vous dire madame

Hanımefendi,size söylemeye cesaret edemediğim bir yığın şeyi...

Et pourtant, je pense à vous bien souvent

Ve yine de sizi çok sık düşünüyorum

Souvent je pense à vous madame

Sık sık sizi düşünüyorum hanımefendi

Souvent, je vous revois madame

Sık sık sizi gözümde canlandırıyorum hanımefendi

Je suis heureux j'ai des idées

Mutluyum,düşüncelerim var

Et peut-être demain, vous me prendrez la main

Ve belki de yarın,elimi tutacaksınız

Souvent, je pense à vous madame

Sık sık sizi düşünüyorum hanımefendi

Souvent, je vous revois madame

Sık sık sizi gözümde canlandırıyorum hanımefendi

Ne me dîtes pas de m'en aller

Bana çekip gitmemi söylemeyin

Je pourrais en souffrir et peut-être en mourir

Bundan dolayı acı çekebilir ve belki de ölebilirim

J'ai au coeur une vieille solitude

Kalbimde yıllanmış bir yalnızlık var

Viendrez-vous du nord ou du sud

Benim alışkanlığım olmak için

Pour devenir mon habitude

Kuzeyden ya da güneyden gelecek misiniz

Vous serez mon premier été

Siz benim ilk yazım olacaksınız

Ma rose et ma source cachée

Gülüm ve gizli kaynağım...

Laissez-moi donc imaginer

Öyleyse bırakın hayal edeyim

Imaginer un tas de choses

Bir yığın şeyi hayal edeyim

Des choses que je n'oses vous dire Madame

Hanımefendi,size söylemeye cesaret edemediğim bir yığın şeyi...

Et pourtant, je pense à vous bien souvent

Ve yine de sizi çok sık düşünüyorum

Ne me dîtes pas de m'en aller

Bana çekip gitmemi söylemeyin

Je pourrais en souffrir et peut-être en mourir

Bundan dolayı acı çekebilir ve belki de ölebilirim

Çeviren: Ahmet Kadı

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!