The Right Man - Christina Aguilera
Çeviri Back to Basics

The Right Man

Christina Aguilera
12 Jan 2015 1,852 görüntülenme 2 bugün

Sözler & Çeviri

Türkçe Çeviri

Orijinal Türkçe

The Right Man

(Doğru Erkek)

So many years have gone by

Uzun yıllar geçti

Always strong, tried not to cry

Hep güçlü olup, ağlamamaya çalışarak

Never felt like I needed any man

Bir erkeğe ihtiyaç duymayı asla hissetmeden

To comfort me in life

Bana rahat bir yaşam sunacak

But I'm all made up today

Ama bugün hepsini bir araya topladım

A veil upon my face

Yüzümde bir maskeye

But no father stands beside me

Ama hiçbir baba yanımda durmuyor

To give this bride away

Bu gelini damada götürmek için

Well I'm standing in the chapel

Eh kilisede duruyorum

Wearing my white dress

Beyaz giysi içinde

I have waited for this moment

Hep bu anı beklemiştim

With tears of happiness

Mutluluk gözyaşları ile

Here I leave behind my past

İşte geçmişimi arkada bırakıyorum

By taking the chance

Risk alıyorum

I've finally found the right man

Sonunda doğru erkeği buldum

Thoughts racing fast through my mind

Düşünceler hızla kafamda dolaşıyor

As I'm gazing down the aisle

Mihraba giden yola bakarken

That my future will mend the memories

Geleceğim anıları iyileştirecek

Torn between father and child

Baba oğul arasında duruyorum

My emotions overload

Duyguları fazla yüklü

'Cause there is no hand to hold

Çünkü tutacağım bir el yok

There's no shoulder here to lean on

Dayanacağım bir omuz yok

I'm walking all on my own

Kendi başıma yürüyorum

Here I go

İşte gidiyorum

Now I'm standing at four corners

Şimdi son köşede duruyorum

To have and to hold

Sahip olmak ve korumak için

Now my love, you stand beside me

Artık aşkım yanıbaşımda dur

To walk life's winding road

Rüzgarlı hayat yolunda yürürken

And I owe it all to you

Ve ben de sana aynısını borçluyum

For taking the chance

Bu şansı kullanmak için

You've shown me there's a right man

Doğru erkeğin olduğunu bana sen gösterdin

'Cause I never knew a right man

Çünkü asla bir doğru erkek görmemiştim

Well I'm standing in the chapel

İşte kilisede duruyorum

Ready to confess

İtiraf etmeye hazırım

That I've waited for this moment

Hep bu anı bekledim

With tears of happiness

Mutluluk gözyaşları ile

Now I leave behind my past

Artık geçmişimi arkada bırakıyorum

By taking the chance

Risk alıyorum

Ohh

Now I'm standing at four corners

Şimdi son köşede duruyorum

To have and to hold

Sahip olmak ve korumak için

Now my love, you stand beside me

Artık aşkım yanıbaşımda dur

To walk life's winding road

Rüzgarlı hayat yolunda yürürken

And I owe it all to you

Ve ben de sana aynısını borçluyum

For taking the chance

Bu şansı kullanmak için

And one day my little girl

Ve bir gün benim küçük kızım

Will reach out her hand

Elini uzatacak

She'll know I found the right man

Ve doğru adamı bulduğunu anlayacak

Lyrics to Christina Aguilera Save Me From Myself

It's not so easy loving me

Öyle kolay değil beni sevmek

It gets so complicated

Çok karmaşıktır

All the things you've gotta be

Olman gereken tüm o şeyler

Everything's changin

Her şey değişiyor

But you're the truth

Ama sen gerçeksin

I'm amazed by all your patience

Sabrın beni hayrete düşürüyor

Everything I put you through

Sana yüklediğim her şeyde

When I'm about to fall

Ben düşmek üzereyken

Somehow you're always waitin

Her nasılsa her zaman bekliyor oluyorsun

with your open arms to catch me

Açık kollarınla beni yakalamak için

You're gonna save me from myself

Beni kendimden korumalısın

from myself, yes

Kendimden evet

You're gonna save me from myself

Beni kendimden korumalısın

My love is tainted by your touch

Sevgim dokunuşunla damgalandı

Cuz some guys have shown me aces

Çünkü bazıları bana aslar göstermişti

But you've got that royal flush

Sendeyse royal floş vardı

I know it's crazy everyday

Biliyorum bu hergün çılgınlaşıyor

Well tomorrow may be shaky

Ve yarın belli değil

But you never turn away

Ama sen asla uzağa gitmezsin

Don't ask me why I'm cryin

Neden ağladığımı sorma bana

Cuz when I start to crumble

Çünkü perişan olduğumda

You know how to keep me smilin

Beni gülümsetmeyi biliyorsun

You always save me from myself

Beni hep kendimden koru

from myself, myself

Kendimden, benden

You're gonna save me from myself

Beni hep kendimden korumalısın

I know it's hard, it's hard

Biliyorum bu zor, çok zor

But you've broken all my walls

Ama sen tüm duvarlarımı yıktın

You've been my strength, so strong

Benim gücüm oldun,büyük bir güç

And don't ask me why I love you

Ve sorma bana neden seni sevdiğimi

It's obvious your tenderness

Bu çok açık senin şefkatin

Is what I need to make me

İhtiyaç duyduğum şey yapması için

a better woman to myself

Daha iyi bir kadın beni

to myself, myself

Beni, kendimi

You're gonna save me from myself

Beni kendimden korumalısın

Yorumlar

0 Yorum

Yorum yapmak için giriş yap

Düşüncelerini paylaşmak için Google hesabınla giriş yap.

Giriş Yap

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu sen yap!